Каторга (Кошелев) - страница 68

Немногим больше часа потребовалось поисковикам, чтобы достичь указанной точки на берегу моря и обнаружить своих незадачливых разведчиков, находящихся в бессознательном состоянии. Еще через пару часов Жересс и Ник были доставлены в корабельный госпиталь, где над ними в течение всей ночи колдовал Анри.

Поутру доктор попал под пулеметную очередь вопросов, лишь только покинул свой лазарет.

– Переохлаждение, контузия, множественные ушибы и несколько переломов. Еще немного и наступили бы необратимые процессы. У Жересса уже начались мышечные спазмы, вызванные каким-то токсином, и я не знаю, сможет ли он после всего этого оправиться, – заявил Анри герцогине и окружавшим ее амазонкам, что ожидали его прямо у дверей.

– Спазмы вызваны токсином? – вырвавшийся у Багиры вопрос был произнесен далеко не безразличным тоном.

– Да, по всей видимости, от укуса какой-то ядовитой твари, – вскинул голову Анри.

– А молодой человек? – спросила Варвара Алексеевна. – У него этих спазм не наблюдается?

– Волноваться за лейтенанта особых оснований – нет. Организм молодой, крепкий – выдюжит.

Пока амазонки вместе с герцогиней пытали доктора, дежурившая на мостике Марго получила еще одно послание от Крикси. Содержание письма оказалось довольно лаконичным: «Вам следует поторопиться», и больше ничего. Марго тут же кинулась на поиски механика, которого каким-то чудом отыскала в глубинах машинного отделения. Там царил невообразимый шум, издаваемый только что запущенным турбогенератором и другими обслуживающими его механизмами.

– Дик, когда мы уже поплывем? – провопила девушка прямо в ухо Ченгу.

– Когда надо будет – тогда и поплывем, – громко выкрикнул механик, регулирующий частоту вращения генератора. Его помощницы находились неподалеку и перебирали какой-то насос.

– Дик, уже надо! Понимаешь? – девушка с мольбой смотрела на Ченга.

– Прямо сейчас?

– Да! Прямо сейчас! – Марго продолжала орать, стараясь перекрыть стоявший в машине гул.

– Тогда прямо сейчас и поплывем, – Ченг отложил в сторону инструменты и тщательно вытер свои покрытые смазкой руки.– Сможешь держать курс, который проложил Жересс?

– Смогу. И по гирокомпасу идти смогу. И определиться по карте смогу. Ты за это не переживай.

– Тогда скажи Алине, чтобы садилась за носовой лазер: надо проход в открытое море пробить, стоящее по носу корыто подрезать. Мегера пусть якорь вирает – она знает, как это делается. Ты же иди на мост – рулить на выход будешь. А я с близняшками здесь подсуечусь, – Ченг обвел рукой свои владения.

«Крым» вышел из бухты как-то буднично. Во всяком случае, так показалось многим его обитателем, которые готовились к этому событию более недели и видимо ожидали подробных инструкций, помпезных речей, наставлений по многим непонятным вопросам. Однако ничего этого не произошло. Многие члены экипажа даже не знали, что корабль поднимает якорь. Например, тот же доктор Анри, уже как сутки напролет пропадавший в госпитале, или Чумичка, не вылезавшая с камбуза