Сад для влюбленных (Уилсон) - страница 61

Черные брови Джефа сошлись у переносицы. Он мягко положил руки ей на плечи.

— Расслабься, Кэтрин. Ты хорошо работаешь.

Он провел ладонями вниз по ее рукам, вызвав у Кэт волнующий озноб и покалывание, и задержался на запястьях.

— Вот что, лагерь быстро превращается в маленькую сплоченную коммуну. И очень скоро каждый узнает, кто и как ведет себя. — Он отпустил ее руки, но удерживал девушку взглядом, продолжая говорить теплым, проникновенным голосом: — Я могу находиться на другом конце острова, даже покинуть его, но мне быстро станет известно, что ты подавала на обед, в чем одета, с кем беседовала. В тайне практически ничего не держится.

Кэтрин потерла руки, все еще покрытые мурашками.

— Наверно... даже неплохо, — выдохнула она, — вдруг ты мне... то есть, кому-нибудь понадобишься.

— Верно, если я тебе понадоблюсь, — торжественно подтвердил Джеф. Глубокий, мерцающий взгляд достиг самых глубин ее сердца, и оно неистово забилось. Удивительно! Только что она ненавидела его, а теперь испытывает симпатию. И вдруг, к ее ужасу, губы Кэт раскрылись, и из уст вылетели слова, от которых она открестилась.

— Хочешь, я заверну тебе еду, чтобы не готовить дома?

Если босса и удивило необычное предложение, то он не подал виду.

— Спасибо, не нужно. Вечером у меня деловая встреча в ресторане на одном из близлежащих островов.

— Деловая встреча? — побледнела она. И подумала: свидание?

Джеф кивнул.

— Да. С двумя архитекторами. — Он бегло взглянул на часы, и брови его удивленно поползли вверх. — Ого, нужно торопиться!

Так, значит, с архитекторами. У Кэтрин даже голова закружилась от внезапного облегчения. А они, как правило, мужского пола.

— Что за проклятая должность! Босс! — непринужденно рассмеялась Кэтрин. — Сплошные заботы.

Джеф улыбнулся и потрепал ее по щеке.

— Верно.

Рабочие уже сидели за обедом, когда повариха услышала звук взмывшего в небо самолета. Джеф уже в пути. Она выглянула в окно, и впервые ее встревожила чернота тропической ночи. Гарленд, конечно, опытный пилот, но Кэт содрогнулась, представив, как в одиночестве он пролетает над темным, бездонным морем.

Позже — вытирая столы, перемывая тарелки, отчищая кастрюли, Кэтрин не раз замирала, вспоминая Джефа и волнующие минуты, проведенные в его объятиях. Затем, разозлившись на себя и даже покраснев от досады, она постаралась отодвинуть волнительные картины в самые отдаленные закоулки сознания. И стала думать, какие вопросы обсуждает Джеф на переговорах.

Опершись на швабру, девушка нарисовала в своем соображении трех мужчин. Один из них — высокий, загорелый, с суровым, точно высеченным из камня лицом и кобальтово-синими глазами. Вот они заходят в ресторан. Перед обедом, возможно, остановятся выпить рюмку-другую в баре. В руках они держат свернутые в трубку синьки — с ними гости частенько наведывались в лагерь. Кэтрин фантазировала, представляя меню, заказ Джефа. Несомненно, там готовят намного изысканнее, чем она. Но девушка все равно радовалась, что предложила-таки боссу обед. Она знала — да, точно знала, что трогательный жест доставил ему удовольствие.