Сад для влюбленных (Уилсон) - страница 86

День показался Кэтрин самым длинным в ее жизни. Привычные хлопоты, нелегкая работа. В голове рождались то нежные, сладостные надежды, то темные, мрачные опасения. Иногда она отваживалась думать, что поступила правильно, открыв сердце Джефу, и он в ответ тоже признается в любви. Скажет, что случай с Лианой — простое недоразумение. И они вместе посмеются над страхами Кэтрин, а он сумеет убедить ее, что другая женщина ничего для него не значит.

Однако потом Кэт начинала сомневаться, полагая, что предстоящая беседа — лишь предупреждение о грядущем увольнении. И она старалась подготовиться к худшему, уговаривая себя принять его решение с достоинством.

После обеда девушка побежала переодеться. А что же выбрать? Если что-то легкомысленное, Джеф может подумать, что она слишком самонадеянна и бравирует своим поведением. С другой стороны, Кэт не хотелось создавать впечатление, будто она собралась на казнь.

Наконец Кэтрин остановилась на бледно-голубой юбке, синей блузке и белых босоножках. Скромно, но со вкусом, даже с некоторой сексапильностью.

Без пяти семь она стояла перед зеркалом, оценивая результаты своего творчества. Волосы, глаза, лицо — сияли, точно внутри у нее зажглись сотни свечей. А что удивительного? Она влюблена, и все ее существо, несмотря на страхи и сомнения, пело о любви!

Когда ровно в семь Кэтрин появилась у административного здания, джип уже припарковался. Дверь в здание была закрыта, и Кэт долго раздумывала, стоит ли постучаться. Обычно она входила без разрешения, ей позволяла Сид. Теперь та, видимо, уже дома, обедает перед телевизором. Кэтрин попыталась заглянуть в полумрак комнаты сквозь жалюзи. Приемная казалась пустой, но из кабинета пробивался свет. Дрожащей рукой девушка взялась за ручку и вошла.

Странно и непривычно выглядела контора без Сид, ставшей такой же неотъемлемой частью конторы, как и ее заваленный всякой всячиной стол. Стояла необычная тишина. Кэтрин чутко прислушивалась к шорохам за дверью босса. Наконец, решившись, тихонько ударила кулачком.

— Войдите! — тотчас раздался низкий властный голос.

С гулко бьющимся сердцем Кэт остановилась на пороге небольшой, уютной комнаты. Замерла, точно пугливая, настороженная лань, боясь двинуться с места.

На вертящемся стуле лицом к ней сидел Джеффри Гарленд. Он держал логарифмическую линейку, закинув длинные ноги на старый обшарпанный стол. Босс в упор смотрел на Кэт. В полумраке комнаты, освещаемой настольной лампой, на суровом лице отражались причудливые тени. Его волосы еще не высохли после недавнего душа. В белоснежной шелковой рубашке и брюках цвета жженого сахара он выглядел великолепно.