Всё в твоих руках (Россель) - страница 16

– Что ж, спасибо... пупсик! – Иззи сама не знала, как выскочило это дурацкое слово. Внезапно разозлившись, она не смогла полностью скрыть свои чувства. – Ты же знаешь, как для меня важно твое одобрение, – взмахнула она ресницами, заметив, что он слегка наморщил лоб, хотя на его лице по-прежнему сохранялось выражение супружеской преданности.

Он повел ее по проходу. Обжигая рукой талию, наклонился и прошептал:

– Пупсик? Не переигрывай, Пибоди.

Он дотронулся до кресла, и оно неожиданно повернулось, так что к нему стало легко подойти. Но Иззи не стала выказывать своего удивления, хотя ей были в диковинку подобные технические новшества. Интересно, как долго милый старичок сможет содержать свой изысканно отделанный самолет?

Как только она уселась, мистер Пэриш опустился в кресло с другой стороны маленького столика с мраморной столешницей. Взяв руку Иззи, он поднес ее к губам и нежно поцеловал пальцы.

– Эта поездка, дорогая, как будто наш второй медовый месяц.

Его глаза наполнились такой нежностью, что ей захотелось обернуться и посмотреть, с кем он разговаривает, но в последнюю секунду она вспомнила о своей роли.

«И это он сказал, чтобы я не переигрывала?»

– Именно так я и подумала, – улыбнулась она. Высвободив пальцы, положила руку на стол. – А ты не думаешь, козлик, что нам надо познакомиться с этими милыми людьми?

У него скривились губы от ее фамильярно-ласкового обращения.

– Конечно, любимая.

Положив свою руку на ее, которую она вновь отдернула, он повернул кресло, чтобы лучше разглядеть тех, кто находился перед ними. Сжал ее пальцы – не больно, а просто еще раз предупреждая, чтобы она не переигрывала.

Даже не взглянув на него, она тоже повернула кресло к проходу, стараясь скрыть смущение.

Иззи заметила, что и другие две пары развернули свои кресла. Она быстро оглядела конкурентов мистера Пэриша, так же, как и он, желающих получить заказ на рекламу «Ням-ням».

В начале салона с другой стороны прохода сидела пара средних лет. Оба были в темно-синих костюмах, с вежливыми тонкогубыми улыбками, делавшими их похожими на серые, скучные подставки для книг.

Другая пара сидела с той же стороны от прохода, что Иззи и ее босс. Того же возраста, что и мистер Пэриш, загорелые и стильные – богатая пара, наподобие тех, кого можно увидеть, наверное, в каком-нибудь шикарном средиземноморском клубе. Блондинка выглядела довольно высокомерной особой. Или просто Иззи так показалось? Муж блондинки был мускулистым, как футбольный защитник. Волосы у него были очень светлыми и редкими, на смуглом лице застыло какое-то бычье выражение. Вряд ли и его можно назвать симпатичным. Оба шикарно одеты, и, судя по всему, оба любят золото.