— Да, но не в магазине, а на самой улице.
— Выйди-ка. Цыпленок, — сказал Петков и опять оттянул ворот. — Багрянов, мне важно, чтобы вы правильно поняли меня… Ты все еще здесь?
— Ухожу, начальник…
— Вас прервали, — сказал я. — Что следует понять?
— Не то… Речь пойдет не о магазине. С ним более или менее ясно, и я склонен вам верить. По крайней мере, до будущего вторника.
— Какой мне смысл врать? Нет ничего хуже, чем идти до половины.
— Что вы имеете в виду?
— Мои отчеты. После них дорога назад заказана.
Петков остановился, словно споткнувшись о бугорок.
— Демагогия, Багрянов! Знаете, слушая вас, я иногда ловлю себя на мысли, что это вы, а не я работаете в ДС. Уж до того вы лояльны, что просто страшно делается…
— Не желаете верить?
— А разве я обязан? Разве вы дали мне хоть какую-нибудь гарантию, что слово изреченное не есть ложь?
— Обратитесь в «Униас».
— Это еще что?
— Страховое общество. Контора на углу Аксакова, и вас застрахуют от потерь в случае обмана со стороны деловых партнеров.
Петков сощурился и поскреб пальцем подбородок.
— Мы ушли в сторону… Записка!.. Не считайте наш разговор о записке окончательным. Она существует и, образно говоря, буквально вопиет о том, что не хочет кануть в Лету. Кто дал ее вам, когда и где?
— Не в курсе. Не представляю. Не знаю.
— Хорошо! Тогда другой вопрос: вы убеждены, что Искра непричастна к записке? Вы что, онемели, Багрянов?
— Нисколько, — сказал я и присел. — Просто тема старая и, на мой взгляд, исчерпала себя. Неужели вы не поймете, что я не брат вашей Искре, не сват и так далее? И именно поэтому могу взять грех на душу и сказать: «Да, это она!» У меня нет оснований быть благодарным Искре за ловушку на бульваре Дондукова, и посему, если она, а не я, попадет в оборот к Цыпленку, то меня это вполне устроит… Хотите услышать «да»?
— В придачу к доказательствам!
— Чего нет, того нет. О доказательствах заботьтесь сами.
— Следовательно, нет?
— Вот именно. И не ходите вокруг да около. Что я должен сделать?
— Забыть о подвале.
— Еще?
— И о нашем разговоре по поводу Искры и Гешева.
— А об этом?
Я не рассчитал и слишком энергично ткнул пальцем в шишку. Боль раскаленной железкой ожгла висок и проткнула барабанную перепонку. На мгновение я оглох.
— …все пройдет, — сказал Петков. — Допустим, ничего не было. Несчастный случай: вы упали с лестницы. Договорились?
Я кивнул и отвел руку от уха.
— А смысл?
— Мне позвонил директор полиции. Могу предположить, что ваша приятельница насплетничала Гешеву, а тот нажал на начальство. Мне приказано разрешить ей подключиться к работе.