Лори проследила за ее взглядом, который остановился на спящем Могу.
— Боюсь, я не совсем понимаю.
— Я просто хочу сказать, что Райан не хотел брать вас в экспедицию, а он человек суровый и не любит, когда ему перечат. Не сомневаюсь, он еще даст вам почувствовать, как он недоволен.
Лори пожала плечами:
— Ну, что будет, то будет. Значит, мне придется это пережить. — Ее легкомысленный тон, видимо, только разжег раздражение, и легкая морщинка появилась на гладком лбу миссис Льюис, хотя голос у нее оставался таким же легким:
— Помните, дорогая, я вас предупредила. — Она двинулась к гостинице, сорвав по дороге цветочек, так, словно беззаботно прогуливалась по саду.
Выезд на сафари был назначен на рассвете следующего дня. Лори не хотела принимать участия в тренировочных стрельбах, поэтому сразу после завтрака сделала Могу новую постель из свежей травы, покормила его остатками завтрака, которые пришлись ему по душе, и спешно отправилась в магазин спецснаряжения. Билл Александер как раз разбирал одежду, сверяясь с книгой заказов. Он гордо протянул ей брюки:
— Ну как вам моя высокая мода?
Глаза Лори засияли.
— О, просто великолепно! Можно примерить?
Билл дал ей и рубашку, которая казалась кукольного размера, но пришлась ей впору, как и брюки. Лори вышла из примерочной кабинки, высоко, до локтей, закатав рукава рубашки, в восторге озирая стройную фигурку в большом зеркале. Вчера она не заметила, что материал имеет небольшой шелковистый блеск. Кремовый цвет костюма выгодно оттенял золотистый загар рук и шеи. Она прихорашивалась перед зеркалом, а Билл Александер смотрел на нее, уютно сложив руки на груди.
— Ну, что скажете, я не добился нужного эффекта?
— Неужели вы сами его перешивали? — Она примерила пробковый шлем, сразу почувствовав себя героиней старых телевизионных фильмов про джунгли.
— Да, нам, холостякам, часто приходится самим управляться со швейной машинкой и тому подобным. А как вам эта шляпа? — Он набросил ей на голову мягкую фетровую шляпку с небольшими полями.
— Превосходно, — улыбнулась она. — А ботинки не буду брать.
Он заглянул в свою хозяйственную книгу, подсчитывая стоимость заказа и одновременно не переставая болтать.
— Как вам живется в гостинице?
— Вполне удобно.
— Наверное, странно спать в небольшой хижине?
— Сначала было странно, а теперь даже нравится.
Билл улыбнулся:
— Когда-то в главном здании тоже сдавались номера, а потом Льюис пришло в голову построить эти хижины. Чтобы туристы прониклись африканской атмосферой.
«Здесь этого и так хватает», — подумала Лори, вспомнив серую тень в зарослях за ванной. Но вслух просто вежливо поинтересовалась: