Дейв, однако, явно забрался сюда ради самого подъема, а не окрестных видов. Время от времени он нетерпеливо звал ее, и ей приходилось насильно отрываться и спешить вперед. Скоро они начали уже всерьез карабкаться по крутому подъему, пробираясь между папоротниками и жгучей крапивой, мимо зарослей вечнозеленых растений, древовидных папоротников и диких бананов, мимо прекрасного перьевого бамбука, который пропускал солнечный свет изрезанными золотыми полосами. У Лори чуть не разорвалось сердце, когда она увидела огромные следы, пересекающие тропинку, по которой они шли, но Дейв успокаивающе улыбнулся ей:
— Это слоны. Не бойся, обычно они пасутся в высокой траве у подножия.
Наверное, на лице Лори отразилось сомнение, потому что Дейв подошел и обнял ее рукой за талию.
— Перестань, глупышка, не бойся, — усмехнулся он. — Не такой уж я полный болван. Если бы я не знал, что здесь безопасно, я бы тебя сюда не повел.
Лори немного успокоилась, и вскоре приступ малодушия исчез без следа, потому что по дороге им стали попадаться животные не страшные, а, наоборот, очень симпатичные. Черно-белые мартышки сидели рядком на изогнутых ветках, словно специально ждали, когда их сфотографируют. Они увидели крошечных темно-желтых антилоп, маленького пушистого зверька, которого Дейв назвал гидрексом, и даже хамелеона. Он лихорадочно метался по длинной ветке, заводя наверх большие выпуклые глаза с тяжелыми веками с самым недоверчивым видом. Дейв уже забыл, что торопился наверх, и сам увлекся не меньше Лори.
Они съели свои бутерброды и выпили кофе. Лори растянулась на земле, в полудреме после сытной еды, и с трудом верила, что находится на вершине африканской горы, хотя, взглянув вверх, легко в этом убедилась. В Англии небо никогда не бывало таким синим. Там не было деревьев, ветви которых усажены рядами ярких птиц, а стволы покрыты гирляндами серебристого лишайника. Дейв лежал рядом. Она не замечала, что юноша рассматривает ее, пока он не заговорил:
— Я раньше и не замечал, Лори. Ты внешне очень даже ничего.
— О, спасибо, — легкомысленно ответила она, затем, видя, что он не отводит от нее взгляда, спросила: — Ты что, меня впервые видишь?
— Нет, я наблюдаю за тобой уже несколько минут, — лениво улыбнулся он.
Она увидела свое отражение в его карих глазах и решила, что лучше сменить тему, и посмотрела на часы. Самым естественным тоном она спросила:
— А сколько мы сюда поднимались, Дейв?
Он тоже посмотрел на часы:
— Часов пять. Но вниз спустимся раза в два быстрее.
— Однако уже два часа, — улыбнулась Лори. — Не пора нам в обратный путь?