Я задумалась. Эльф рассказывал о выходных на кладбище как об обыденном случае. А что бы делала я, если бы на меня напал полусгнивший труп?
– Фу, мерзость какая! – воскликнула, содрогаясь от отвращения. – Слушай, еще вчера хотела спросить у Вола, разве фениксы не птицы, которые способны сгорать и вновь возрождаться из пепла?
Эльф театрально закатил глаза и, расхохотавшись, ответил:
– Нарин, ты как маленькая. Ни одно живое существо не способно воскрешать само себя. Для этого нужна магия некромантов. К счастью, не всем удается овладеть ею.
– Почему? Было бы хорошо возвращать к жизни своих близких.
– Ага. И всю оставшуюся жизнь делить жилье с воскресшим зомби. Ты, как всегда, требуешь от жизни острых ощущений.
Я показала приятелю язык и выглянула в окно. Было позднее утро. Пора собираться. Отправив эльфа заказывать завтрак, начала приводить себя в порядок, но не переставала думать о нашем разговоре. Почему же я не осталась там, под обломками автомобиля? Разве мое появление здесь нельзя назвать воскрешением? Или все-таки я не умирала… Вопросы, вопросы, вопросы… Найти бы хоть один ответ!
Спустившись вниз, застала друзей за столиком возле окна. Ребята что-то возбужденно обсуждали, не замечая моего появления. Воллэна не было.
– Всем привет. А куда смылся наш зубастик?
– Пошел по личным делам, – стараясь скопировать голос эмпата, произнес Стэн.
Я села, налила себе чашку чая.
– Лор, а ты тоже отправишься на собрание вместе с ребятами?
Принц отрицательно покачал головой.
– Не имею ни малейшего желания участвовать в этом балагане.
– Тогда пойдем со мной! – слава богу, мне не придется полдня томиться в одиночестве!
Рэй сочувственно похлопал друга по плечу, будто провожал в последний путь.
– А к четырем встретимся у места соревнований.
Позавтракав, наша компания разделилась. Эльфы направились в центр города на сборы, а мы с Лором – на набережную.
– Нарин, что ты хочешь найти на ярмарке? Я же говорил тебе вчера, здесь будут продаваться только магические товары. Сегодня по всей Нельвии праздник волшбы!
Я подарила принцу счастливую улыбку и зажмурилась от слепящего солнечного света. Погода стояла великолепная. Даже возле берега ветер был не таким холодным, как вчера. Атмосфера праздника словно заразила весь город. Веселая детвора, наряженная в темно-синие, бордовые, черные мантии и колпаки с кисточками, точно такие же, как у Анастеоса, путалась под ногами у прохожих, выпрашивая сладости и мелочь. Повсюду шли приготовления к вечерним представлениям. И без того нарядные дома стали еще красивее. Хозяева убирали их гирляндами сверкающих звезд и шаров. Витрины магазинов пестрели волшебными товарами. Магия, казалось, витала в воздухе. Заметив, как несколько пожилых мужчин лепят из глины замысловатого вида статую, я спросила Лора, что они делают.