— Уверена, она будет обворожительна и ты с легкостью пристроишь ее кому-нибудь, — подытожила Рози, и в голосе ее сквозило явное лукавство.
В понедельник Рэнди дождался, когда сестра Кристмас уйдет на обед, и пригласил Бетти в свой кабинет. Было видно, что девушка не лучшим образом провела выходные. Под глазами — темные круги, результат ночных размышлений о том, что же произошло между ней и доктором в пятницу вечером. Опять же небрежность в одежде...
Бетти, в свою очередь, отметила, что и доктор Флинн, как обычно, не выглядел свежим и отдохнувшим. Ну ладно она, ей снова кто-то звонит по ночам, сопит и не отзывается, а что ему-то мешает хорошенько выспаться?
— Как у вас со Стерлингом Муром? Роман все продолжается?
Вопрос настолько озадачил Бетти, что она, даже не поинтересовавшись, на каком основании доктор Флинн вмешивается в ее личную жизнь, ответила:
— Он мне по-прежнему симпатичен. Жаль, что у нас ничего не получилось. Но больше я никогда не пошла бы с ним куда-либо.
— Не хочу показаться бестактным, но ответьте мне еще на один вопрос. Как вы относитесь к Арту Уотерстону?
Бетти пожала плечами.
— В последний раз Арт видел меня еще девочкой. У них с моим отцом не сложились отношения.
— Теперь это уже неважно. Короче, он будет на благотворительном балу, и я хотел бы пригласить вас пойти туда со мной...
Рэнди произнес это каким-то безнадежным тоном, стыдливо отведя глаза.
Бетти, уставившись в стену, соображала, не ослышалась ли. Не иначе как стакан красного вина, выпитый ею за обедом в субботу, начал действовать только теперь.
— Вы не могли бы повторить то, что сказали? — жалобно попросила она. — Видно, я с похмелья неправильно вас поняла.
— Что-что?.. У вас похмелье от лишней чашки кофе? Или, может быть, перепили коровьего молока?
— Всего лишь стакан вина в субботу... — покаялась Бетти.
Рэнди скривил губы.
— Отвести вас опохмелиться? — Он тут же пожалел о своей неуклюжей шутке, увидев, как вспыхнула Бетти. — Ладно, хватит глупостей. Повторяю: я приглашаю вас пойти со мной на благотворительный бал. Его организуют Ребхорны. Они пригласили на бал всех холостых мужчин и незамужних женщин нашего города. Там будут и Стерлинг Мур, и Арт Уотерстон... Много свободных молодых и состоятельных мужчин... Потрясающие головокружительные перспективы на предмет замужества и крепких семейных уз впоследствии! — Рэнди внимательно разглядывал свои ладони, будто увидел на них что-то интересное. — Ребхорны очень хотят, чтобы вы пришли...
Бетти неуверенно посмотрела на Рэнди. По его тону было понятно, что приглашение далось ему непросто, да и саму идею он, похоже, просто ненавидел. Было ясно, что доктор поддался давлению со стороны Рози и Алана. И это сильно расстроило девушку, хотя она и понимала: доктор Флинн по-прежнему верен памяти безвременно умершей жены. Однако в какой-то момент ей все же показалось, что он искренне хочет пойти на бал именно с ней. Бетти тут же прогнала эту мысль, сказав себе, что строить будущее под впечатлением от одной торопливой попытки соития, пусть и страстной, глупо.