Что было, то было (Гловер) - страница 59

В основном, посетителями боулинга были молодые полицейские, свободные от службы, и их юные подружки. Откуда-то принесли холодного пива в высоких пластиковых стаканах, и Бетти, сделав несколько больших глотков, слегка захмелела и расслабилась. Даже броски у нее стали получаться лучше, и она сбила несколько кеглей под бурное ликование друзей Дэвидсона.

Все бы ничего, но вечер чуть не испортило появление Стерлинга Мура.

— Ну кто так бьет? — вдруг услышала Бетти за спиной знакомый голос. — Мазила!

Стерлинг был слегка навеселе и в своей ковбойской одежде несколько выбивался из общего ряда завсегдатаев заведения.

— А что, мы даже шарик от пола оторвем? — иронично поинтересовался у него Дэвидсон. — Игра на деньги тут запрещена, но, может быть, на интерес?

— Кто выигрывает, тот провожает девушку до дома! — бесцеремонно заявил Стерлинг Мур и победно взглянул на Бетти, словно она была вожделенным призом в их чисто спортивном споре.

Детектив Дэвидсон пожал плечами.

— Я-то не против, но неплохо бы спросить об этом саму девушку. Понравится ли ей, чтобы на нее играли? Сомневаюсь... Рабство у нас отменено, так что все должно быть добровольно!

— Ты как? — напористо спросил у Бетти Стерлинг, явно не сомневаясь в ее положительном для себя ответе.

— Я против, — огорошила она его отказом и спокойно добавила: — А провожать меня пойдет детектив Дэвидсон. Я не меняю кавалеров как перчатки.


8


Настал день благотворительного бала. Нарядившаяся в честь этого события Бетти чувствовала себя настоящей Золушкой. Она помнила бурную реакцию Рэнди на ее наряд, но позволить себе новую покупку за такую же цену просто не могла.

Они договорились, что Рэнди заедет за Бетти домой, но в последний момент он позвонил и скороговоркой предупредил, что у него изменились планы. Бетти не очень удивилась этому известию и не обиделась, поскольку знала, что ее босс настоящий врач и готов помогать страждущим круглосуточно.

И она отправилась на бал одна, как и Золушка — с предвкушением чуда в распахнутой навстречу счастью душе. В роли тыквы-кареты выступал старенький «шевроле», который, казалось, бежал веселее, и, похоже, не так громко и натужно гудел его уставший от долгой жизни мотор.

— И пусть себе звонит этот незнакомец, пусть кидает свои камни! — приговаривала Бетти. — Страшно, конечно, но пусть, пусть!.. Скоро у меня все будет прекрасно! Лучше всех! Обязательно будет...

За три квартала от того места, куда она держала путь, движение вдруг замедлилось. Впереди Бетти различила полицейские машины и синие огни проблесковых маячков — широкоплечие ребята в форме уже разобрали небольшой участок разделительного барьера и теперь деловито заворачивали автомобили на полосу встречного движения.