Тинг — древнескандинавское вече. Слово сохранено в названиях многих законодательных собраний Скандинавии. (Здесь и далее — прим. перев.)
Варг (от норв.Varg) — волк.
Коммерселестер — старая норвежская мера водоизмещения, равная 2,08 тонны.
Кристиания — так в честь короля Кристиана IV с 1624г. назывался город Осло. С 1 января 1925г. ему возвращено старое название — Осло.
"Европейская помощь» — организация, созданная в Норвегии в 1946 г. с целью оказания гуманитарной помощи нуждающимся.
Здесь и далее — стихи в переводе Норы Киямовой.
Ниссе — существа из скандинавского фольклора.
17 Мая — национальный праздник Норвегии. 17 мая 1814г. была принята норвежская конституция.
Петтер Длсс (1647—1707) — норвежский поэт и пастор, живший в Северной Норвегии и писавший о ней.
Амт — так с 1662 по 1918г. называлась основная административная единица Норвегии.
Хёвдинг — военный вождь у древних норвежцев.
Транмель Мартин (1879 — 1967) — норвежский политик, социал-демократ.
Ландсмол (или нюнорск) — второй государственный язык Норвегии, составленный на основе норвежских диалектов в XIX веке поэтом и лингвистом-самоучкой Иваром Осеном. В некоторых школах Норвегии преподавание ведется на этом языке.
Нашунал Самлинг — норвежская нацистская партия (1933—1946).
"Полосатые" — так в Норвегии называли тех, кто во время оккупации сотрудничал с немцами.