Возможно, конечно, Уильям не замечал, что Мэри беременна. Кассандра знала о таких случаях из журналов и американских ток-шоу. Женщины скрывали свою беременность все девять месяцев. Мэри вполне могла поступить так же, чтобы обмен состоялся. Роза могла настоять на секретности. Она же не хотела, чтобы вся деревушка знала о происхождении ребенка.
Но разве возможно, что девушка забеременеет, заключит помолвку, потеряет работу, отдаст ребенка, вернется к прежней жизни и никто ничего не узнает? Не было сомнений, что Кассандра что-то упустила.
— Похоже на сказку Элизы, правда?
Кассандра взглянула на Кристиана.
— Что именно?
— Да все: Роза, Элиза, Мэри, ребенок. Разве не похоже на «Золотое яйцо»?
Кассандра покачала головой. Название было ей незнакомо.
— Это из «Волшебных сказок для девочек и мальчиков».
— В моей книге нет этого, наверное, у нас разные издания.
— Было всего одно издание. Потому-то книга такая редкая.
Кассандра пожала плечами.
— Я никогда ее не видела.
Руби хлопнула ладонью.
— Довольно! Чихать я хотела, сколько было изданий. Расскажи нам о сказке, Кристиан. Почему ты думаешь, что она о Мэри и ребенке?
— Вообще-то «Золотое яйцо» — довольно странная сказка, мне всегда так казалось. Не такая, как другие, более грустная, с сомнительной моралью. Она о злой королеве, которая вынуждает юную девушку отдать волшебное золотое яйцо, чтобы излечить больную принцессу. Девушка сначала сопротивляется, так как сохранить яйцо — цель всей ее жизни, право, данное с рождения, кажется, так она объясняет. Но королева изводит ее, и в конце концов девушка соглашается, потому что убеждена, что, если не отдаст яйцо, принцесса будет вечно страдать и королевство будет обречено на вечную зиму. В сказке есть персонаж, который играет роль посредника, — служанка. Она работает на принцессу и королеву, но в итоге пытается уговорить девушку не расставаться с яйцом. По-видимому, служанка понимает, что яйцо — это часть девушки и без него у девушки не будет ни цели, ни смысла жизни. Собственно, это и происходит, девушка отдает яйцо и гибнет.
— Ты думаешь, служанка — Элиза? — спросила Кассандра.
— Все сходится, верно?
Руби оперлась подбородком на кулак.
— Дай-ка я уточню, ты утверждаешь, что яйцо — это ребенок? Нелл?
— Да.
— И Элиза написала сказку, чтобы облегчить свою вину?
Кристиан покачал головой.
— Не вину. В сказке не чувствуется вины. Скорее, печаль. Она грустит о себе, о Мэри. И о Розе тоже. Все герои сказки поступают, как считают правильным, но хранительницу яйца не ждет счастливый конец.
Кассандра задумчиво прикусила губу.