Второе Основание (Азимов) - страница 86

Папочка ждал. Сквозь головы молчаливо ждущей толпы был четко виден строй полисменов, проходящих квадрат за квадратом освещенной площади.

Прошло много времени, прежде чем человек в форме вступил в квадрат, где находился папочка, и аккуратно отметил его координаты в своей служебной записной книжке.

— Документы?

Папочка протянул документы, и человек быстро и со знанием дела проверил их.

— Вы Прим Палвер, уроженец Трантора. На Калгане месяц, возвращаетесь на Трантор? Отвечайте, да или нет.

— Да, да.

— По какому делу на Калгане?

— Я торговый представитель нашего фермерского кооператива. Обсуждал некоторые вопросы с сельскохозяйственным департаментом Калгана.

— Гм-м-м, ваша жена с вами? Где она? Она числится в ваших бумагах.

— Пожалуйста. Жена в… — он указал рукой.

— Ханто! — взревел полицеский, и к нему подошел еще один человек в форме и сухо бросил: — Клянусь Галактикой, еще одна мадам сидит в туалете. Похоже, у этих что-то не в порядке. Запиши ее имя.

Он указал на место в документах, куда нужно было записать.

— С вами еще кто-нибудь есть?

— Моя племянница.

— Она не отмечена в документах.

— Она прилетела отдельно.

— Где она? Впрочем, я знаю. Запиши между делом и имя племянницы, Хантор. Как ее зовут? Запиши: Аркадия Палвер. А вы, Палвер, оставайтесь на месте, мы еще проверим ваших женщин.

Казалось, папочка ждал целую вечность. Наконец мамочка гордо промаршировала в его направлении, крепко держа за руку Аркадию. За ними шли двое полицейских. Войдя в квадрат, первый из них спросил:

— Эта шальная старуха — ваша жена?

— Да, сэр, — мягко ответил папочка.

— Тогда объясните ей, что она добьется крупных неприятностей, если будет разговаривать в таком тоне с полицией Первого Гражданина, — полицейский сердито расправил плечи. — Это ваша племянница?

— Да, сэр.

— Мне нужны ее документы.

Глядя прямо в глаза мужу, мамочка едва заметно покачала головой. Последовала короткая пауза, затем папочка сказал с примирительной улыбкой:

— Думаю, тут я вам ничем помочь не могу.

— Что значит ничем помочь не могу?

Полицейский протянул руку:

— Давайте их сюда.

— Дипломатическая неприкосновенность, — вежливо заметил папочка.

— Что вы имеете в виду?

— Я уже сказал, что я — торговый представитель фермерского кооператива, официально аккредитованный в калганском правительстве в качестве иностранного представителя, и это подтверждается моими документами. Я их вам предъявил, а теперь желаю, чтобы меня больше не беспокоили.

На мгновение полицейский растерялся.

— Я должен видеть эти документы. У меня приказ.

— Убирайтесь отсюда, — неожиданно вмешалась мамочка. — Мы пришлем за вами, когда вы нам понадобитесь, вы… подонок!