— Что?
— Это. — Эрик раскатал компьютерную распечатку и передал бумаги Нейлу.
— Объясните мне, за какие врачебные услуги пришел этот счет.
Нейл очень внимательно и обстоятельно начал читать документ сверху вниз. Дочитав до половины, он взглянул на Эрика, и, ничего не сказав, продолжил чтение дальше, закончив читать, Нейл сложил листки в папку в том порядке, в котором они должны лежать, и поглядел в лицо Эрику.
— Вы знаете, кому выписан этот счет?
— Моей жене.
— Понимаю.
— И это из какой-то Богом проклятой больницы в Миннеаполисе!
— Понимаю.
Мужчины стояли и молча смотрели друг на друга в упор.
— Вы догадываетесь, что я хочу узнать, Нейл, и нечего на меня так смотреть. Что означает «РиВ»?
— Это означает «расширение и выскабливание».
— Значит — аборт, так?
Ланг помедлил, но ответил:
— Похоже на то.
Эрик отступил на шаг и чуть не рухнул на стол Ланга. Он оперся двумя руками на столешницу и низко опустил голову. Ланг расправил складку счета ногтем большого пальца и спросил уже более мягким голосом:
— Ты впервые узнал об этом?
Эрик утвердительно кивнул коричневому узору на густом берберском половом коврике.
— Извини меня, Эрик. — Ланг обнял его за плечо.
— Можно по-другому объяснить появление счета у Нэнси?
—Боюсь, что нет. Лабораторный анализ сыворотки диагностирует беременность и хирургическую ткань второго рода, что всегда означает аборт. К тому же анализ сделан в муниципальной больнице — обычное место, где делают аборты, а не в частной клинике или в госпитале с церковной опекой.
Эрику потребовалось несколько минут, прежде чем он смог справиться с приступом душевной боли, наконец, он вздохнул и поднялся на ноги.
— Теперь я знаю правду. — И он устало потянулся за счетом. — Спасибо, Нейл.
— Если в следующий раз захочешь поговорить со мной, зарегистрируйся у Пэт, а не вваливайся, как сегодня.
Выпятив вперед подбородок, Эрик махнул рукой.
— Постой, Эрик, — продолжил Ланг, — мы живем в маленьком городке. Ходят всякие разговорчики, и, на мой взгляд, тебе стоит как-то упорядочить свою жизнь. Мне бы хотелось поговорить с тобой об этом, но не на работе, а там, где нас не смогли бы прервать. Если хочешь, забудь про Пэт и звони прямо мне. Просто позвони, договорились?
Эрик поднял голову, посмотрел на него в растерянности отчаяния и вышел из регистратуры. Проходя мимо окошка Пэт, он притормозил.
— Послушай, Пэт, извини меня за... — Он взмахнул свернутыми в трубочку бумагами в сторону окна. — Иногда я веду себя как настоящий сукин сын.
— Да что ты, все в порядке.
— Нет, совсем не все. Ты любишь лосося? Копченого? Жареного?