— Я буду бороться до конца. Я найду того Ника, которого всегда знала. Я найду его и заставлю полюбить себя так же, как я... — Закусив губу, она уставилась на бледно-голубую стену, будто бросая ей вызов.
— Ну почему мы не можем оставить Санди? — донеслось из кухни.
Келли, разбиравшая вещи в своей комнате, замерла. Она узнала голос Скотта.
— Если ты прекратишь меня перебивать и выслушаешь, может быть, мне удастся это объяснить. — Голос Ника звучал натянуто и сердито.
Холодильник с грохотом закрылся, и она представила себе, как Скотт в ярости мечется по кухне. Все складывается очень непросто, и в этом ее вина. Нужно помочь Нику объяснить детям, почему они должны расстаться со своим любимцем.
Келли глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и отправилась на кухню. Скотт восседал на одном из четырех стульев, стоявших вокруг дубового стола. Ник стоял, опершись о стойку, отгораживавшую плиту от остальной части кухни.
Скотт поднял глаза и увидел Келли. На мгновение в его взгляде появилось торжество. Лицо Келли залила краска смущения. Больше всего в этот момент ей хотелось вернуться в комнату и закрыть за собой дверь. Скотт показал на нее пальцем:
— Это все она виновата.
— Скотт... — Ник взглянул на нее. — Я объяснял ему про твою аллергию.
— Я слышала. — Келли присела на стул напротив мальчика. «Господи, помоги мне достучаться до него», — молила она. — Мне очень жаль, Скотт. Я люблю животных, но никогда не могла их иметь. Как это скверно, что из-за меня вам пришлось отказаться от Санди.
Ник посмотрел на своего старшего сына:
— По крайней мере вы можете видеть его сколько угодно. Он ведь будет у Марка.
— Но это не одно и то же, пап. Как ты не можешь понять? — Мальчик вскочил, в сердцах оттолкнув стул, отчего тот с грохотом отлетел к стене. — Господи Боже мой...
Услышав это, Келли вскинула голову и перекрестилась. Она хотела было сделать замечание, но решила, что момент не слишком подходящий.
— Прекрасно. Из-за тебя выгнали из дома мою собаку. Может быть, мне нужно последовать за ней? — Карие глаза Скотта глядели на нее с холодной враждебностью.
Ник напрягся:
— Скотт, я рассчитывал, что ты будешь подавать пример Брэду.
— М-мне, па?
Ник удивленно взглянул вниз. Он и не слышал, как младший сын вошел в кухню. Брэд, обычно такой озорной и шумный, теперь серьезно смотрел на отца доверчивыми карими глазами, будто говоря: «Я знаю, что ты все уладишь, папа». Ник глубоко вздохнул и положил руку на плечо сына.
— Санди должен уйти. Да, папа? — Ник мрачно кивнул.
— Я д-думал об этом, это ничего. Я, к-конечно, буду скучать по нему, но я не хочу, чтобы т-тетя Келли снова заболела.