Чемпион по обьятиям (Лаво) - страница 62

— Эй, раз мы пропустили ланч, как насчет совместного ужина вечером? А потом, если оба будем свободны, можно сходить в кино.

— Я бы с удовольствием, но не смогу. Мы с Колтоном сегодня пригласили на ужин одного важного клиента.

Дэн нахмурился.

— Разве это имеет отношение к твоей работе?

— Безусловно. И это была идея Джека. Он считает, что клиент останется доволен. А Колтон поддержал шефа.

— Это его профессиональный долг, — пробормотал Дэн.

— Не ворчи. Каждая встреча с клиентом идет на пользу бизнесу. Я рада, что ты взял меня в Нью-Йорк. А то мой рабочий график не дает мне времени на покупки. Он просветлел.

— Нет проблем. Мы можем снова слетать в Нью-Йорк и обойти все магазины.

— Лететь в такую даль только ради магазинов? Тогда уж точно начнутся пересуды. — Мадди вздохнула. — Я бы очень хотела поехать, но как раз завтра мы сдаем наш новый проект «Электроник Эра».

Дэн снова нахмурился.

— И опять вместе с Колтоном?

— Да. Пока мы с ним одна команда, нужно работать вместе.

— И что, вы будете с ним неразлучны до конца недели?

Мадди откашлялась.

— Мы с Колтоном заработали новое прозвище в офисе. Я слышала, как Кристал назвала нас парой динамиков.

Дэн не воспринял этот юмор.

— Здорово.

Мадди нахмурилась.

— Ты же помнишь наше старое прозвище — Красавица и Чудовище. Тебе не кажется, что это гораздо лучше?

Он взял ее за руку.

— Ну, конечно, большой шаг вперед. Извини. Я рад всему, что хорошо для тебя.

Дэн подошел к столу и порылся в папках.

— Здесь есть телефон Тоуни. Позвони ей, и она выберет все то, что тебе нужно. Мадди взяла карточку.

— «Валькирия»? Название магазина — «Валькирия»?

— А что?

Мадди рассмеялась.

— Разве не так звали женщину-воина из норвежской мифологии?

— Кажется, да. И что здесь смешного?

— Я не могла понять, почему все вещи мне так подходят. Оказывается, потому, что они сшиты для амазонки.

— Не для амазонки. А для женщины с высоким ростом. Я посылал туда многих моделей.

Мадди покраснела, как только зашел разговор о росте. Он не понимал. Он не понимал, что значит жить с ростом в метр семьдесят семь. И спорить с ним бесполезно.

Дэн снова уселся за стол.

— Если ты работаешь сегодня и завтра, то поход в магазин можно отложить на выходные. Что ты собираешься делать в воскресенье?

— Я приглашена на семейный обед в Далласе.

— Между прочим, я свободен и могу поехать с тобой, если тебе нужна моральная поддержка или приличного вида провожатый.

Она покачала головой.

— Спасибо за предложение, но я лучше его пропущу. Отдых с семьей — это возня с племянником или племянницей и восхищение матери успехами ее старшей дочки. Я не могу взять тебя на эту встречу.