Смертные машины (Рив) - страница 136

За их спинами Бивис, всеми забытый, тянется за брошенным автоматом и поднимает его, ловкие пальцы быстро находят спусковой крючок. Кэтрин наблюдает за ним почти в кромешной тьме. Мимо нее летят крошки мрамора и боевые фрисби, но она не может оторвать глаз от Бивиса, не может подумать о поиске безопасного места. Видит, как он откидывает металлический приклад, как упирается им в плечо, как появляются маленькие дырочки на белых плащах Инженеров, как они вскидывают руки, отбрасывают оружие, разворачиваются и падают. Под наблюдает за ними сквозь прорезь прицела, спокойный, серьезный, уже не ее нежный Бивис, но мужчина, который способен на хладнокровное убийство, как любой Инженер, ни в грош не ставящий человеческую жизнь. А может, он навидался смертей в Нижнем Брюхе и думает, что уйти из этого мира — сущий пустяк.

Когда он прекращает стрельбу, становится очень тихо. Слышится только перестук костей, и до Кэтрин не сразу доходит, что стучат не кости, а ее зубы.

Из углов выползают Историки. Их гораздо больше, чем ожидала Кэтрин. Она-то думала, что погибли все, но, хоть некоторые и ранены, убитых только двое: Уэймаут, с которым она никогда не разговаривала, и доктор Аркенгарт. Старый куратор отдела керамики лежит на полу у двери, на лице написано негодование, словно смерть — глупая современная подделка, которую он сразу распознал.

Бивис Под опустился на колени, глядя на автомат в руках, руки тряслись, а голубой дымок поднимался из ствола и таял по пути к потолку.

Помрой поднялся по ступеням. Его парик сдуло, руку поранило отлетевшим осколком кости динозавра.

— Вы только посмотрите! — Он указал на рану. — Я, должно быть, первый человек, которому досталось от динозавра за последние семьдесят миллионов лет. — Он обвел взглядом Кэтрин, Бивиса, потом убитых Инженеров. Никто не рассмеялся его шутке. — Что ж! Мы им показали! Как только я рассказал коллегам, мы все согласились, что этого допускать нельзя. Ну, по крайней мере, большинство. Остальных мы заперли в столовой, вместе с подмастерьями, которые, как мы думали, могли поддержать людей Кроума. Видела бы ты нас, Кейт! «Мы не позволим им увести мисс Валентин!» — сказали мы все. И не позволили. Этого следовало ожидать. Ни одному Инженеру не устоять против рассерженного Историка!

— Именно так, Чадли! — воскликнула Мойра Плам, поднимаясь по ступеням. — Пусть знают, что нельзя так поступать с моей мебелью! Мы им покажем… — Тут забрало шлема на ее голове захлопнулось, заглушив конец фразы.

Кэтрин нашла ранец, лежащий в крови на ступенях. Вроде бы неповрежденный, если не считать пятен.