Ловелас и скромница (Бикон) - страница 32

— А вот и ты! — угрюмо сказал он. — Поздно же ты выбрался из постели!

— Верно, — отвечал Кит с хитрой усмешкой. — Зато отлично выспался и встал в хорошем настроении!

Бен невольно вспомнил свою бессонную ночь.

— Что ты хочешь сказать? — настороженно проворчал он.

— Только то, что ты встал не с той ноги или — влюбился!

— Упаси боже! — вырвалось у Бена, и он пожалел, что просто не рассмеялся в ответ, чем свел бы на нет подозрения Кита.

Сама мысль о том, что он мог влюбиться, была смешной и нелепой. Он не верил в любовь. Но даже если бы это произошло, он был не настолько глуп, чтобы положить к ногам мисс Уэллс свое сердце, которое она решительно вернула бы ему назад. Возмущенно глядя на Кита, он про себя поправился — он не верил, что для него возможна любовь. Да, для других она существует — например, для Кита и Миранды, — но не для него. Любовь, считал он в глубине души, дьявольская затея, и пусть она идет в ад вместе с самим дьяволом.

Нет, не для него эта беспомощная и опасная страсть, которая погубила его мать и их обоих едва не обрекла на путь греха. Он подумал о своем детстве и криво усмехнулся. Какому-нибудь сентиментальному человеку, склонному употреблять восторженное выражение «дитя любви», стоило бы хоть один день побывать на месте этого ребенка, чтобы понять, с какой «любовью» относятся окружающие к мальчику, рожденному вне брака. Он сурово нахмурился, вспомнив о бессердечном эгоисте, наградившем ребенком его невинную мать, затем, небрежно насвистывая, отошел в сторону, засунув руки в карманы. Там он незаметно расправил сжатые в кулаки пальцы и постарался обуздать дурное настроение. А что еще делать, когда даже Кит не подходит ему по весовой категории и зачастую он не может найти себе равного для боя соперника.

— Ну что, Лотарио, тебе уже лучше? — спросил Кит, рискуя снова взбесить Бена. Но тот заставил себя сдержаться — они давно уже привыкли не церемониться друг с другом. Во всяком случае, Кит знал его слишком хорошо, чтобы употреблять это имя лишь с самыми добрыми намерениями.

— А ты не проголодался, Ромео? — улыбнулся Бен, и его друг понял намек и вызвал колокольчиком слуг, чтобы им подали закусить. — Не могу понять, каким образом человек вроде меня может поддерживать здоровый вес на том, что леди считают едой. Может, они думают, что мы питаемся воздухом?

— Ну, к счастью, Коппис думает иначе, — небрежно заметил Кит, ожидая, пока домашний волшебник принесет им что-нибудь более существенное, чем то, что подается в дамские гостиные.

— Он не только думает, но и знает, — ответил Бен.