Ловелас и скромница (Бикон) - страница 47

Как нелепо, что ее задело стремление Бена поскорее избавиться от ответственности за родственниц его друга — а заодно и за нее. Пусть Бен Шоу возвращается к скандально известным особам, вроде миссис Рэмсден, и чем быстрее, тем лучше. Она вдруг представила, как вместо того, чтобы пить чай в обществе скучной гувернантки и ее ученицы, он ласкает пышное тело вдовушки, и она сморгнула, чтобы прогнать взбалмошную мысль, что это она сама должна лежать в его объятиях. В следующее мгновение она пришла в себя и напрягла всю волю, чтобы казаться такой, как обычно.

— Когда Кит переберется в Вичвуд, надеюсь, мисс Уэллс, вы окажете мне услугу и будете еще больше заботиться о себе и о своих подопечных, — заявил мистер Шоу, как будто имел на это право.

Она хотела сразить его ледяным взглядом, но наткнулась на серьезный взгляд его серых глаз, как будто говорящих: он рассуждает логично и здраво, а она ведет себя как капризная школьница.

— Если бы мое поведение было предметом вашей заботы, я бы указала вам, что я не сделала ровным счетом ничего, чтобы заслужить такое напоминание. Я никогда не выхожу из дома без провожатых, чтобы не дать повода для скандальных разговоров о гувернантке Изабеллы.

— Господи, да я беспокоюсь вовсе не о репутации Изабеллы, меня волнует ваша безопасность и безопасность ваших подопечных! — вскричал он. — Если на вас нападут во время прогулки по Мейфэру, вряд ли вас сможет защитить Джесси.

— С вашего разрешения, я продолжу жить так, как прежде. И если вы намерены и дальше устраивать мне выговор, я уйду в свою комнату и останусь там до тех пор, пока вы не покинете дом, мистер Шоу, — с холодным высокомерием заявила она.

Но вместо того чтобы позволить ей выйти из холла, он остановил ее, взяв за руку.

— Вы представляете опасность для себя и всех, кто вокруг вас, — яростно прошипел он, собрав все силы, чтобы не встряхнуть ее хорошенько.

— Что за нелепое обвинение! — процедила она сквозь зубы.

— Скажите мне это еще раз, мисс Благонравие, и я поцелую вас так, что вы попросите повторить это еще и еще раз!

Глава 5

— Вы говорите нелепости, мистер Шоу!

— Точно замечено! — отозвался он с хищной усмешкой.

На лестнице послышались шаги, но не успела Шарлотта сообразить, что происходит, как Бен потянул ее за руку в небольшую комнату, которую хозяин дома использовал в качестве кабинета, и так тихо притворил дверь, что никто бы и не подумал, что за ней кто-то есть.

— Ловко проделано, — заметила она и многозначительно посмотрела на его руку, обхватившую ее запястье. — Так вот каким образом вы обращаетесь с пленницами, которых вам удается завоевать, мистер Шоу?