Джосс покачал головой:
— У меня нет возлюбленной, за здоровье которой я мог бы выпить. И жены тоже нет.
— Выпьешь в память о ней.
— Не сегодня. — Джосс оторвался от поручня и направился клюку, задержавшись для последней реплики — реплики, которая стала уже привычной и завершала почти каждый их разговор с того дня, как умерла Мара: — Иди без меня.
И Грей до сих пор не придумал, что сказать ему в ответ.
Как только Джосс исчез в люке, Грей неторопливо направился на корму, чтобы присоединиться к общему веселью. Вообще-то он начал праздновать немного раньше, крепко приложившись к заветной фляжке.
Нехитрая музыка стихла, и он услышал женский смех, легкий, даже немного кокетливый, который явно доносился с кормы. Грей замер, забыв спрятать фляжку.
Это могла быть только она. Грей знал это не потому, что узнал ее смех, а потому, что мисс Тернер была единственной пассажиркой на борту его корабля.
Еще несколько шагов, и правда предстала перед ним во всей красе. На юте среди матросов сидела мисс Джейн Тернер, удерживая на ладони глиняную кружку. Складки ее дешевого серого платья раскинулись поверх перевернутого ящика. Черт возьми, ведь он сам велел этой девчонке держаться подальше от фок-мачты.
Бейли взял несколько нот на своей свирели, и матросы затянули новую залихватскую песню. Грей подождал, пока они закончат куплет, затем тихо подошел к Софии и остановился за ее правым плечом. Некоторые из матросов, вскинув наполненные кружки, дружески приветствовали его, но большинство были так увлечены веселой песней, что не обратили на него внимания.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, обернувшись и увидев Грея в свете раскачивающегося фонаря.
— Кто, я? — пробормотал он. — Я просто проверяю, как отдыхает команда, а заодно — как себя чувствует леди, оказавшись в компании матросов.
Она отвернулась и демонстративно поднесла кружку ко рту.
Грей склонился над ней:
— А теперь спрошу я: что, черт побери, вы здесь делаете?
— Я? Просто весело провожу время, — легко ответила она, делая очередной глоток. — Предлагаю вам заняться тем же.
Грей глянул в ее наполовину опустошенную кружку, удивленно хмыкнул и, все еще сомневаясь в увиденном, понюхал. Чистый, неразбавленный ром пила мисс Тернер. Наверное, именно этим объясняется ее жизнерадостное возбуждение. Она закончила аплодировать певцам и лихо осушила кружку одним глотком, который более пристал бы просоленному морскому волку.
— Грей! — О'Ши, протиснувшись сквозь плотный ряд подвыпивших матросов, сунул ему в руку наполненную до краев кружку. — Ты как раз вовремя — сейчас твоя очередь.