– Слушай, дорогуша, ты случайно не в том же положении, что и я?
Джесс вспыхнула.
– Нет, – удрученно сказала она и разрыдалась.
Леони обняла ее и дала ей возможность выплакаться. Наконец Джесс взяла себя в руки и села, яростно вытирая глаза.
– Скажу тебе по секрету, я думала, что беременна, – неохотно сообщила она, – но сегодня обнаружила, что это не так.
– Но ты бы этого хотела!
– Даже если бы это было так, – закричала Джесс, – я бы ему не сказала.
– «Он» – это, конечно, Лоренцо Форли?
– Конечно.
– Вот и разгадка. Тебя тошнит, потому что у тебя разбито сердце.
– Точно. – Джесс состроила гримасу. – Я не могу есть, не могу спать, ненавижу свою работу. Если это любовь, то будь она проклята!
Леони сочувственно улыбнулась.
– Я знаю, что ты чувствуешь. Я сама прошла через это. Так что же он натворил, что повергло тебя в такое состояние?
– Он мне солгал, Лео.
Леони уставилась на нее в недоумении.
– И это все? А ты разве никогда никому не врала?
– Ни разу о таких серьезных вещах, как он.
Леони вздохнула, потом поднялась, услышав дверной звонок.
– Это Джон.
К облегчению Джесс, Джон не выполнил своей угрозы и не купил рыбы с картошкой. Вместо этого он принес упаковку минеральной воды и уговорил ее съесть что-нибудь, прежде чем ее снова вырвет. Потом Лео, понимая, что сестра хочет побыть одна, начала прощаться.
– Джесс, мы сегодня ужинаем с моими родителями, – сказал Джон на прощание, – но мы едем во Фрайерз-Вуд завтра вечером.
– Тогда увидимся завтра, – сказала Джесс, храбро улыбаясь.
Леони обняла сестру, потом отбросила влажную прядь у нее со лба.
– Подумай над моими словами, – сказала она и кивнула в сторону телефона, – позвони ему.
– Кому это? – спросил Джон.
– Расскажу по дороге домой, – пообещала Леони, потом улыбнулась сестре. – А завтра мы тебе расскажем про Францию.
Джесс закусила губу.
– Прости! Я забыла спросить, как вы провели медовый месяц. – Она попыталась улыбнуться. – Хотя и так видно – вы оба прекрасно выглядите.
Оставшись одна, Джесс уставилась на телефон, размышляя, стоит ли ей последовать совету Леони. Но звонок раздался прежде, чем она приняла решение. К ее разочарованию, это оказалась Эмили, которая сообщила, что утром возвращается в Англию и останется у матери, пока доктор не позволит ей вернуться на работу.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Джесс.
– Все еще слаба, но уже гораздо лучше. Я безмерно благодарна Лоренцо, – добавила Эмили нарочно, – за то, что он привез меня лечиться в такое замечательное место. И за то, что он пригласил мою маму. Для нее это был чудесный подарок.