Мисс скромница (Лоренс) - страница 26

—Мне было не до развлечений. Я должен был привести в чувство упавшую в обморок женщину, вот и все, — он провел рукой по своим волосам. — Беатрис красива. Я знаю это наверняка, хотя никогда не видел ее в нижнем белье.

Молли опустила глаза. Таир сказал о красоте Беатрис, но ни словом не обмолвился, что хотел бы видеть жену Тарика в нижнем белье. Впрочем, какая разница? Против ее красоты не устоит ни один мужчина.

—Вы тоже очень красивая женщина, и я не видел вас в нижнем белье, — он улыбнулся. — Ну, если только мгновенье...

Вы отвратительны! — хмыкнула она. Неужели Таир считает ее красивой? — Так, это не вы...

Нет. Вас раздела Сабра. Она оказалась единственной, кто осмелился это сделать.

Осмелился?

Вы всех напугали, в том числе и меня.

Она прищурилась, почти поверив в то, что он говорит серьезно.

—Забыли, как набросились на меня с обвинениями? В племени, откуда была родом моя мать, очень высоко ценится этикет.

Молли присела, натянув простыню до подбородка.

—Я знаю правила этикета! — Она уставилась на его губы, отчего в груди у нее екнуло.

Таир наблюдал, как грациозно она опустила ноги на пол. При виде измученной, несчастной Молли его внезапно охватила невыразимая нежность.

Сидите смирно и не двигайтесь, — велел он. — В следующий раз, когда вам захочется упасть в обморок, я могу не успеть подхватить вас на руки.

Я не намерена падать в обморок... А... вы брали меня на руки?!

Он посмотрел в ее широко раскрытые глаза:

—Так и было. — Таир не понимал, чему она удивляется.

Молли взглянула на него из-под опущенных ресниц и смущенно сказала:

—Я полагаю, мне нужно вас поблагодарить за быстроту реакции... Я бы так и сделала, если бы не вы стали причиной моего обморока!

Он улыбнулся, и выражение его лица смягчилось.

—На какое-то мгновенье мне показалось, что вы перестанете быть такой суровой по отношению ко мне.

Молли сначала хотела улыбнуться, потом поджала губы и вздернула подбородок.

Иногда даже вам не чуждо что-то человеческое, — она посмотрела в его глаза, и ее сердце по непонятной причине учащенно забилось.

Иногда даже я забываю, что вы спали с моим кузеном, — возмущенно произнес он.

Вы так часто упоминаете об этом, что мне лучше написать себе на лбу «Падшая женщина», — она провела пальцем по своему лбу, потом с отвращением посмотрела на грязь, оставшуюся на пальце. — Мне нужно помыться.

—Я пришлю кого-нибудь, чтобы вам помогли. Повернувшись, Таир вышел настолько быстро,

будто хотел поскорее убраться из шатра.

—Вероятно, он боится, что ты соблазнишь его, — сказала Молли своему отражению в зеркале, поднимаясь на ноги.