Мисс скромница (Лоренс) - страница 27

Сабра принесла еду, и Молли с удовольствием полакомилась пряной бараниной с кокосово-миндальным соусом. Оказалась, что Сабра плохо говорит по-английски, зато отлично знает французский язык. Обрадовавшись, Молли тут же принялась вести живую беседу с Саброй по-французски. Но девушка тараторила настолько быстро, что Молли поначалу не поняла, что та предлагает ей помочь искупаться.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Куда это вы намерены убежать?

Услышав голос Таира, Молли резко обернулась. Она держала рукой отдернутый полог шатра. Ее волосы были влажными после ванны.

Темные волосы Таира оказались взъерошены и влажны, будто он тоже недавно принимал ванну. На нем была надета белая рубашка, расстегнутая почти до пояса, и брюки для верховой езды, заправленные в сапоги.

Молли отпустила полог, и он с легким шумом опустился на прежнее место.

Я никуда не убегаю, хотя очень хочу. Я просто искала Сабру.

Если бы вы выросли в пустыне, то не стали бы так говорить, красавица моя, — сухо сказал он.

Не называйте меня своей красавицей! Я не принадлежу никому.

Он одарил ее улыбкой хищника.

—Смиритесь с тем, что отсюда не убежать, Молли.

Его низкий голос казался подобным густому, теплому меду.

—Это потому, что вы так решили? — Она презрительно фыркнула.

Таир шагнул в ее сторону, и сердце Молли учащенно забилось, будто у перепуганной до смерти птицы.

Зачем вам Сабра?

Я хотела попросить ее застелить мне постель. Я надеюсь, мне позволят уединиться в этом шатре на ночь?

Он остановился в нескольких шагах от нее.

—Вам не будет одиноко ночью? — Он перевел взгляд с ее лица на диван.

Молли судорожно сглотнула и скрестила руки на груди.

Спасибо, мне не будет одиноко.

Не беспокойтесь, вам не придется защищать свою невинность. Я никогда ни к чему не принуждал женщин. Хотя вы знаете, что я способен на это и имею на это право. Кроме того, меня не привлекают женщины, одетые в такие допотопные наряды. Где вы берете эту одежду? Я прикажу Сабре принести вам другой наряд.

Она принесла мне одежду, но я предпочла надеть свою. И если уж мы заговорили о вкусах, то мне не нравятся.,. — при взгляде на грудь Таира у нее перехватило дыхание, — ...мужчины, которые меня похищают.

—Считайте это небольшим приключением. Отнеситесь к происходящему философски, сосредоточьтесь на положительных моментах.

—А их разве много? Таир рассмеялся.

Когда еще вам представится возможность познакомиться с культурой другой страны? — Он говорил с ней тихим, соблазняющим голосом.

Если я захочу что-то узнать о культуре другой страны, то прочту книгу, сидя в удобном кресле.