Прекрасная русалка (Мэттьюмен) - страница 60

Алек стоял в дверях гостиной, когда его окликнула Вэл:

— Ты заберешь сегодня Мейджора, Алек? Или оставишь здесь?

— Мейджора? — изумился он. — Это твоя собака, а не моя.

— Правда? Хорошо. Пусть остается и напоминает мне о том, что у меня есть друг. Как бы я хотела…

Вэл осеклась, заметив, что к ним приближается Ларри.

— Тебе уже, наверное, пора спать, Вэл. Завтра у тебя долгий и утомительный день, не так ли? — напомнил он.

Вэл посмотрела на него испуганно:

— Почему? Я не поняла…

— Разве ты забыла, что мы собирались поехать в город на пару дней? Она не рассказала тебе, Алек? Решили провести некоторое время в Лондоне, прежде чем труба снова позовет меня в строй. Отбываем завтра.

— Довольно… скоро, по-моему. Я… думала, мы едем на будущей неделе, — пробормотала Вэл.

Алек понял, что эта новость — сюрприз для нее, и ей совсем не хочется ехать с Ларри в Лондон. Он увидел в ее глазах страх. Она словно вся сжалась.

— А я как раз думал предложить тебе проехаться со мной по фермам завтра, — выпалил Алек. — Я бы тебя ввел в курс дела. Чтобы передать тебе бразды правления.

— Завтра? — рассмеялся Ларри. — Дружище, разве ты забыл, что мне нужно отдохнуть? И кроме того, я хочу провести некоторое время наедине с… моей женой.

Он повернулся и улыбнулся Вэл. Алек уловил что-то злое и насмешливое в этой сахарной улыбке. Он бросил взгляд на Вэл и увидел панику в ее глазах.

— Но Вэл еще не совсем здорова! — воскликнул он.

— Никто не умирает от счастья, как гласит народная мудрость, — ответил Ларри с таким высокомерием, что Алеку захотелось его ударить.

— Может быть. Но ты не знаешь, как слаба она была до недавнего времени. Если ей снова станет хуже, тебе придется отвечать перед тетушкой, — поспешил добавить Алек.

— Только перед ней? — Ларри удивленно приподнял бровь. — Что-то подсказывало мне, что и перед тобой тоже! Какое счастье, что я ошибался!

Он перевел взгляд с двоюродного брата на Вэл, словно развлекаясь, потом повернулся и вальяжной походкой удалился прочь. Алек смотрел ему вслед с ненавистью и злобой, которые даже не старался скрыть.

— Чертов насмешник! — взорвался он. Вэл вздрогнула, Алек подошел к ней ближе. — Прости за грубость, но других слов я не нахожу. Он всегда таким был. А в плену его характер стал в десять раз хуже. Вэл… — Он замялся, глядя на девушку встревоженно и растерянно.

— Да, Алек? — Вэл неосознанно шагнула ему навстречу.

Алек понял, что уже не может сдерживаться.

— Если ты не в силах больше это выносить… если он обижает тебя… я рядом! Я ничего не могу изменить сейчас, но если я тебе нужен, только позови. Одно слово — и я увезу тебя от него. Клянусь.