Гонщик из Монако (Лоренс) - страница 20

— Ты куда? — обеспокоено окликнул он ее.

— А что? — удивленно спросила она, нехотя обернувшись.

— Ты останешься здесь, — безапелляционно заявил он. — А я поговорю с Джеми.

— Вот ты где, старый бродяга! — радушно воскликнул Джеми, увидев друга на пороге своего кабинета. — Познакомься, это Роберт Смит, — представил он человека, сидящего в кресле.

— Вы наняли девушку каталогизировать здешние книги? — без всяких предисловий обратился к нему Мэтью.

— Да. Этого требует процедура переоформления прав собственности. Необходимо составить точную опись имеющихся ценностей, — деловито пояснил Роберт.

— Ваша дамочка в моей машине. Я ее немного поистрепал по пути, так что не удивляйтесь, — зло пошутил Мэтью.

— Ты в своем репертуаре, старина! — восторженно признал Джеми.

— В данной ситуации все несколько иначе, — оговорился Мэтью. — Не то, что ты думаешь, дружок, — хмыкнул он и вкратце рассказал историю спасения незнакомки.

— Вашу незнакомку зовут Роза Холл, — сказал Роберт Смит. — Значит, доктор не выразил беспокойств по поводу ее здоровья?

— Так по крайней мере она мне сказала, — пожал плечами Мэтью.

— Подумать только, какое совпадение! — восхитился эмоциональный Джеми.

— Но, по-моему, она все еще пребывает в шоковом состоянии, — предупредил Мэтью.

— Не удивительно. Она ведь могла погибнуть, — понимающе кивнул Джеми.

— Работа лечит, — произнес Роберт Смит.

— Работа?! — возмутился Мэтью.

— У нас график, — коротко парировал деловой Роберт. — Нам не до сантиментов. Если мисс Холл не сможет по какой-либо причине выполнять свои обязанности, мы наймем другого исполнителя.

— Плевать на ваш график! — рыкнул на него Мэтью. Человеку нужен отдых.

— Это рекомендация ее лечащего врача? — насмешливо спросил мистер Смит.

— Роберт... — робко обратился к нему Джеми, — Мэтью... Я думаю, мы найдем приемлемое решение.

— Я бы хотел побеседовать с мисс Холл, — сказал Роберт Смит. — Говорите, она ждет в вашей машине? — спросил, он Мэтью и, не дождавшись ответа, вышел за дверь.

— Ты боишься этого... идиота? — возмущенно прошептал Мэтью, когда мистер Смит закрыл за собой дверь.

— Мне очень нужны деньги, Мэт. Очень! — беспомощно пробормотал Джеми. — И прошу тебя... Нет... Умоляю. Будь с ним вежлив. Это один из самых влиятельных людей Сити. Если он купит хотя бы что-то ценное из моего наследства, то спасет меня.

Мэтью недовольно посмотрел на робеющего друга.

— Я понимаю, что тебе претит все это. Но откуда тебе знать, как я себя чувствую в нынешнем безденежье. У тебя-то есть все, — попенял ему Джеми.

Мэтыо воздержался от комментариев, не желая просвещать друга насчет реального положения дел. Его устраивала репутация баловня судьбы.