Гонщик из Монако (Лоренс) - страница 9

— Во-первых, спасибо, сестренка, за столь высокую оценку, — рассмеялся Ник. — А во-вторых, в моем мнении я основываюсь не на зависти и эмоциях. В свое время он буквально продал собственную бабушку, чтобы заполучить место в правлении. Я знаком с человеком, который учился вместе с твоим ненаглядным в Итоне. То, что он мне рассказывал о Стивене, я никогда не рискну пересказывать в присутствии дам.

— Ты говоришь, в Итоне? — оживилась Роза. — Это ложь. Стивен не учился в Итоне. Он учился в лондонском муниципальном колледже.

— Это он тебе так сказал.

— А для чего ему лгать?

— Милая моя Розочка, обычно люди прибегают ко лжи, когда испытывают потребность что-то утаить, — разъяснил Ник. — Просто из Итона его попросили... Были причины, о которых я предпочитаю умолчать.

— Этот Стивен — самодовольная скотина! — неожиданно грубо высказалась Ребекка, которая без особой надобности не позволяла себе подобных выражений. — И, к сожалению, ты уперлась в эту идею не столько из-за романтических заблуждений, которые можно было бы при обоюдном желании развеять, а из упрямства. Голого идиотского упрямства...

— В любом случае я собиралась побывать в Шотландии, — поникнув, проговорила Роза.

— Побывать, но не поселиться, — уточнила сестра.

— Мне нужен передых! Я устала от маркетинговой работы. Тот мужчина, что нанимает меня, хочет каталогизировать свою библиотеку. А вдруг из меня получится хороший библиотекарь? — вновь вспыхнула Роза.

— О да, тебя ждет умопомрачительная карьера! — издевательски вставил Ник.

— Да, если не задохнешься от книжной пыли, — вторила ему Ребекка.

— Лучше признайся, почему ты сбегаешь? — посмотрев на насупившуюся свояченицу, спросил Ник.

— Он женат, — грустно произнесла девушка.

— Тогда пусть он и спасается бегством. Почему-то ему этот факт не помешал пудрить тебе мозги.

— Чего тебе-то бояться, дорогая? — резко проговорила Ребекка.

— Я не боюсь. Но... Я не знаю, как не уступить ему, — робко проговорила Роза.

— Он принуждает тебя? — вспыхнула негодованием сестра.

— Я ему сказала, что не могу спать с женатым мужчиной.

— У тебя есть все основания, чтобы обратиться с жалобой в суд, — повторил Ник.

— Я не так уверена в успехе судебного иска, как Ник. Но бегство от сексуального преследования в Шотландию — это неприемлемое решение, — озадаченно проговорила Ребекка.

Мэтью проснулся непривычно рано. Все в доме еще спали.

Мэтью любил часы одиночества. Он принимал их как шанс собраться с мыслями, пожить для себя. В эти минуты ему не нужно было придерживаться своего неподражаемого образа и тщательно соответствовать ему. Он мог не смущаться своей обычностью.