Киногерой для Розалинды (Лоренс) - страница 16

— Ллойд считает, что все будет нормально, если снимать только левый профиль.

— Серьезно? — спросила Линди, рассматривая его безупречный правый профиль.

— Свечи многое скрадывают, — сказал он, проведя рукой над свечкой, стоявшей посреди стола.

— Не играйте с огнем! — воскликнула Линди. Она хотела отвести его руку от пламени, но решила, что прикасаться к Сэму Рурку — не слишком хорошая идея. Он пробуждал в ней чувства, которые, как она думала, давно уже умерли в ее душе.

— Иначе жить скучно.

Никогда еще его низкий голос не казался таким медовым.

— Дорогие мои, я вас покидаю!

Линди с трудом отвела глаза от Сэма и в недоумении посмотрела на сестру, которая появилась в дверях с объемистой сумкой через плечо.

— Куда ты собралась?

— Потом объясню. Сэм тебе покажет, где мы работаем.

— Ты не вернешься до завтра? — «Наверное, я что-то не так поняла», — растерянно подумала Линди.

— Некогда объяснять, я очень спешу. — Хоуп отводила глаза, упорно отказываясь встретиться взглядом с сестрой.

Линди долго не могла прийти в себя. Было слышно, как на улице заводят автомобиль. Только когда звук мотора затих вдали, Линди сумела, наконец, перевести дыхание.

— Как странно, — пробормотала она. Это совсем не похоже на Хоуп. Бросить ее тут одну, наедине с... Тут сердце Линди на миг остановилось. Она медленно повернула голову в сторону Сэма.

— Я живу здесь почти неделю, и за это время Хоуп только два раза ночевала дома, — неторопливо сообщил Сэм, внимательно наблюдая за ее реакцией.

— То есть? — спросила Линди с угрозой. Сэм пожал плечами.

— Она — ваша сестра.

— Она не крутит роман. — В этом Линди была твердо уверена, что бы там ни затеяла сестренка.

— Вы ее спрашивали?

— Спрашивала.

— Ну что ж... И все-таки надо сказать, она как будто делает все, чтобы опровергнуть свои же слова.

— Хоуп не побежала бы бегом только из-за того, что какой-то мужчина позвонил ей по телефону. Это было бы слишком пошло, — сказала Линди с отвращением. — Наверняка есть какое-то другое объяснение.

— Возможно, это любовь, — предположил Сэм легким тоном. — Разве вы не сделали бы то же самое для мужчины, которого полюбили бы?

— Да ни за какие коврижки!

— Я вам верю, — сказал он задумчиво, изучающе рассматривая ее пылающие щеки. — Насколько я понимаю, вы в свое время как следует побегали за каким-то типом, который не стоил этих усилий?

— Я была тогда молодая и очень-очень глупая, — неохотно призналась она. В душе Линди ужаснулась тому, что Сэм сумел понять так много из ее неосторожных слов. — Не стану утомлять вас гнусными подробностями: я давно их позабыла.