От неожиданности Линди взвизгнула и самым неэлегантным образом забарахталась в воде.
— Ты здесь давно? Как ты смеешь подкрадываться и подглядывать! — в негодовании закричала она.
— Не хотел тебя тревожить, — спокойно сказал Сэм, развалившийся в глубоком плетеном кресле среди цветастых подушек.
От пристального взгляда его бездонных синих глаз Линди стало как-то не по себе, и странная дрожь пробежала по всему телу. Она коротко рассмеялась. Он хотел невозможного. Видимо, придется ей смириться с тем, что этот человек всегда будет ее тревожить!
— Разве тебя не предупредили, что нужно пользоваться репеллентом?
— Я не думала, что комары могут добраться до тех мест, которые скрыты под одеждой.
— Упорные зверюшки. Если тебе трудно дотянуться до какого-нибудь из этих мест... Нет, пожалуй, это не очень хорошая мысль, — закончил он с усмешкой.
Линди прислушивалась к его низкому, влекущему голосу, и вдруг ей пришла в голову совершенно неожиданная мысль: а что бы она сказала, если бы он захотел разделить с ней ванну? Линди представила себе его большое, мускулистое тело, скользкое от воды, совсем близко, так что почти невозможно не задеть его... Ее бросило в жар. Стало тесно в груди, она с трудомо дышала. Казалось, в комнате потрескивают электрические разряды.
— И это тоже не такая уж хорошая мысль, — сухо проговорил Сэм.
Глаза Линди, полуприкрытые отяжелевшими веками, широко раскрылись. Она вскрикнула, прикусив кончик языка, которым, оказывается, обводила внезапно пересохшие губы. «Неужели я вела себя настолько откровенно?» — ужаснулась Линди. Она чувствовала на языке солоноватый привкус крови. Значит, он догадался, о чем она думает? Боже, как стыдно!
— Я думал о том же, — пояснил Сэм. Или он сказал это, чтобы она не так страдала от унижения?
— С кем ты разговариваешь, не понимаю. Ведь я не произнесла ни слова!
Порыв ветра обдал холодом ее плечи, и Линди опустилась в воду по шею.
Сэм встал и закрыл дверь на террасу.
— Язык тела тоже достаточно красноречив, — сказал он, глядя на Линди сверху вниз. Вдруг он отвел глаза и спросил отрывисто: — Выпить хочешь? Пиво, вино...
— Пива, если можно, — ответила Линди. Ее лицо горело: она представила себе, что ему могло сказать ее тело.
Воспользовавшись отсутствием Сэма, Линди поскорее выскочила из ванны и закуталась в длинный, до щиколоток, махровый халат. Она затягивала пояс халата, когда вернулся Сэм с двумя стаканами в руках.
— Ты знаешь, что разговариваешь сама с собой? Неожиданный вопрос!
Линди захлопала глазами:
— Что-что?
— Ты говорила довольно невнятно, больше вздыхала. Что-то вроде «глупо, глупо, глупо». Тебе это ни о чем не говорит? — Изогнув губы в дразнящей усмешке, Сэм смотрел, как по ее лицу разливается предательский румянец. — Потом ты сказала: «Черт его побери!» — и ушла под воду, да так надолго, что я уже собирался нырять за тобой.