– Мидзуки Андо, верно? – спросил мужчина постарше.- Я – муж Тэцуко Сакаки. Меня зовут Йосиро. Я работаю начальником отдела гражданского строительства в этой мэрии. А это Сакурада, мой подчиненный.
– Очень приятно,- сказала Мидзуки.
– Ну, как он, не буянит? – спросила консультант.
– Да нет, во всем раскаялся и смирился со своей участью,- сказал Йосиро Сакаки.- Сакурада стерег его с самого утра, но тот вел себя прилично.
– Да, спокоен,- с оттенком легкого разочарования вставил Сакурада.- Думал проучить его, если начнет буянить, но до этого дело не дошло.
– Сакурада в студенчестве был капитаном команды каратистов Университета Мэйдзи. Перспективный парень,- сказал его начальник.
– Так все же… кто, в конце концов, и для чего выкрал у меня бирки? – спросила Мидзуки.
– Ну что ж, устроим вам очную ставку с преступником,- сказала Тэцуко Сакаки.
В глубине комнаты была еще одна дверь, которую и открыл Сакурада. Щелкнул рубильником, и свет зажегся. Пробежав глазами по комнате, он посмотрел на остальных и кивнул.
– Все в порядке. Заходите, пожалуйста. Первым вошел начальник отдела Сакаки, за ним
Тэцуко, последней – Мидзуки. Комната походила на кладовку. Без мебели. Лишь один маленький стул, на котором сидела обезьяна. Причем крупная. Поменьше взрослого человека, но больше подростка. Шерсть чуточку длинней, чем у обычных японских обезьян, с редкими пепельными прядями. Возраст не определить, но явно немолодая. Передние и задние лапы обезьяны были тщательно привязаны тонкой веревкой к деревянному стулу. Кончик длинного хвоста беспомощно свисал. Когда в комнату вошла Мидзуки, обезьяна, мельком взглянув на нее, опустила глаза.
– Обезьяна? – изумилась Мидзуки.
– Именно,- сказала Сакаки Тэцуко.- Бирки из вашего дома похитил этот макак.
А ведь Юко Мацунака предупреждала, чтобы ее не унесла обезьяна. Выходит, то была не шутка, подумала Мидзуки. Юкко обо всем знала. По спине Мидзуки побежали мурашки.
– Но как это…
– Как я это узнала? – спросила Тэцуко Сакаки.- Я же профессионал. Разве не говорила в самом начале? Что у меня есть и квалификация, и богатый опыт? Нельзя судить о человеке по внешнему виду. Или вы думаете, раз я занимаюсь в мэрии чуть ли не волонтерской деятельностью за мизерную плату, то уступаю в способностях тем, у кого прекрасно оборудованные офисы?
– Конечно, я знала об этом. Просто я удивилась, и вот…
– Ладно, ладно. Шучу.- Тэцуко Сакаки улыбнулась.- Хотя, по правде говоря, консультант я своеобразный. Поэтому не в ладах со всякими организациями и научными кругами. Мне лучше работать себе в удовольствие в таких вот местах. Мой стиль работы, как сами видите, весьма специфичен.