Приговор (Нестеренко) - страница 95

досягаемости) и разжег очаг при помощи своего факела, затем затеплил

огонек стоявшей на столе коптилки и загасил факел, сунув в кадушку с

водой. Подвесив котелок над огнем, он вдруг повернулся к Эвьет:

— А ты чего все молчишь? Немая, что ль?

— К чему лишние слова, если Дольф все говорит правильно, — пожала

плечами баронесса.

— Дольф? — прищурился мельник. — Я думал, он твой дядя.

— Ну да, дядя, — на ходу перестроилась Эвелина. — Но я зову его

просто Дольф, он сам так попросил. Он говорит, что, когда его называют

дядей, чувствует себя стариком.

— Эвьет, ты так выболтаешь все мои секреты, — изобразил смущение я.

— Вот что я тебе скажу, девочка, — произнес мельник, недобро

зыркнув в мою сторону. — Что бы он тебе ни наговорил — не бойся. Если ты

с ним не по своей воле, то только мигни — я его живо по стенке размажу,

кем бы он ни был.

Эвьет прыснула — настолько нелепым показалось ей такое

предположение.

— Нет, все в порядке, — весело пояснила она. — Никто меня не

похищал и не принуждал.

— Ну ладно, коли так. А ты, — он обернулся ко мне, — не серчай. Сам

знаешь, небось — люди, они всякие бывают.

Он поставил перед нами две глиняные тарелки (сам он, очевидно, уже

поужинал), положил деревянные ложки и продолжил свои расспросы:

— А что ж ты, да еще с девчонкой, по ночам путешествуешь?

— Так вышло, что ночь в дороге застала, — ответил я. — Мы здешних

мест не знаем. Хотели переправиться выше по течению, а там дорога прямо

в реку упирается… Хотя вообще-то ночь — самое безопасное время. Ибо

те, с кем лучше не встречаться, тоже люди и ночью предпочитают спать.

— Тоже верно, — хмыкнул мельник. — По нонешней поре день для

злодейств сподручнее. Хотя, смотря для каких… А моста выше нет, да.

Был раньше, хотя и не чиненый сто лет, по нему уж опасно ездить было, но

еще прошлой весной его совсем снесло.

— Что ж новый не наведут? Вроде речка неширокая, не так много

работы.

— А по этой речке граница графств проходит. На этом берегу

грифонские вассалы, на том львиные… Вы сами-то чьих будете?

— Ничьих, — ответил я поспешно, прежде чем Эвьет успела открыть

рот. — Мы из вольного города. И войну эту в гробу видали.

— Вот и правильно, — кивнул старик. — Я тоже ни за кого. Ко мне

муку молоть и те, и другие ездят. А мука — она и есть мука, ни на цвет,

ни на вкус не различишь, из чьего зерна она смолота…

— Как же ездят, если переправы нет?

— Ниже по течению брод есть. Но вообще ты прав, в последнее время с

того берега меньше клиентов стало. Хотя, может, им просто молоть

нечего… Ну, кажись, согрелось, — он опустил черпак в котелок,

осторожно попробовал, затем, сунув руку в рукавицу, снял котелок с огня