Война ротмистра Тоота (Свержин) - страница 35

— Воспитуемый, что за разговоры?! — резко оборвал его Тоот, недовольно сдвигая брови и обозначая жесткую складку над переносицей.

— Виноват, энц ротмистр, — подавился словами Грас.

— Вот так-то лучше. — Атр почувствовал, как на губах сама собой появляется улыбка. Надо же. Он поймал себя на странном ощущении, что не перестает думать о большеглазой учительнице с того момента, как закрылась за ней дверь класса.

— Я о жилье договорился, — садясь на командирское сиденье, пытаясь казаться равнодушным, сообщил Тоот. — Судя по всему, хорошее место. Дрым, для тебя там найдётся, где побегать.

Упырь недовольно фыркнул, всем своим видом показывая, что бегать он желает прямо сейчас.

— Ну погоди, погоди немного, нагуляешься!

Чтобы отвлечься от навязчивых мыслей, ротмистр начал вспоминать школьные истории: походы в лес, раскопки, спектакль, который ставили на гимназической сцене много лет назад. Крайт тогда играл молодого графа Баллу, вождя повстанцев, а он сам — императора Эрана II, к которому граф сам лично, чтобы избежать кровопролитного сражения, приходит рассказать о народных чаяниях.

Тогда Атру было примерно столько же лет, сколько Юне, и он казался себе очень взрослым. Тоот сидел прикрыв глаза, и в голове его крутилась гениальная сцена, вышедшая из-под пера таинственного Шерана, в которой император открывает графу Баллу, что тот его сын, награждает его за храбрость, велит своему войску приветствовать героя, а затем своими руками казнит его как мятежника. У зрителей при этой сцене всегда наворачивались слёзы на глаза, когда старик-император, отбрасывая в сторону окровавленный меч, целует отсечённую голову и падает наземь, прижимая её к себе. «Любимый сын, вот месть твоя!»

Тооту показалось, что он помнит зал и синеглазую, с огромными бантами девочку из первого ряда, едва удерживаемую отцом, чтобы не рвануться на сцену, на помощь брату. Прошло меньше года, и всё «императорское войско», и «мятежники», и «граф Баллу» сложили головы под гусеницами хонтийских танков.

«А ведь это я послал мальчишек воевать! — По телу Атра волной прокатила нервная дрожь. — И теперь поеду в один из опустошённых мною домов и стану там жить. „Любимый сын, вот месть твоя!“ — Сердце его облилось кровью. „Массаракш!“»

— Энц ротмистр, — Вал Грас отвлёк командира от терзавших его мыслей, — может, желаете, я в магазин слетаю? Всё-таки в дом идём, опять же к девушке. Оно бы вкусненького чего-нибудь купить не помешало.

— Давай, — согласился экс-император и достал из кителя несколько смятых жёлтых кредиток и пайковую карту офицера Легиона. — В магазин на той стороне дороги не ходи, там и при государе ничего не было. Торговля для проезжающих. В переулке пройдёшь два дома, зайди во двор. Раньше, ещё до войны, там располагалась лавочка вдовы Унз. У неё всегда можно было найти хорошие продукты.