Вкус желания (Кендрик) - страница 57

И снова оба места ее работы показались ей скучными и неинтересными. Впрочем, как и вся ее жизнь до встречи с ним. Да что там ее жизнь, когда она сама себе казалась скучной и бесцветной, как и весь мир вокруг...

Джессика схватила платье, быстро оделась, все время напрягая слух в надежде услышать глубокий баритон Сальваторе, но так и не дождалась. Вместо этого в ее дверь раздался стук. Она поспешила ее открыть, но слова приветствия и улыбка замерли у нее на губах. На пороге стоял не Сальваторе, а Фрея, ее вторая соседка.

— Тебе нужно выйти и расписаться, — сказала Фрея и с восхищением оглядела подругу. — Вот это я понимаю! — В ее голосе послышалась легкая зависть. — Хотела бы я, чтобы в моем гардеробе было что-нибудь похожее.

— Расписаться? За что?

— Я не сказала? Тебе пришла посылка.

— Посылка? — переспросила Джессика, машинально разглаживая платье и стараясь убедить себя, что она нисколько не огорчена. В конце концов, время, назначенное Сальваторе для их встречи, еще не наступило.

Она вышла в холл, где Уиллоу болтала с посыльным. Джессика расписалась, взяла врученный ей - конверт и в присутствии Фреи и Уиллоу вскрыла посылку. Внутри конверта оказалась небольшая коробочка.

—Коробочка, — сказала Джессика, переводя взгляд поочередно с Фреи на Уиллоу и обратно, не решаясь ее открыть, изнывая от любопытства и страха.

—Мы сами это видим! — нетерпеливо бросили девушки. — Ну же, открывай скорее!

Джессика развязала темно-зеленую ленту, открыла крышку, и три девушки одновременно ахнули:

—О боже!

—Джессика, это просто...

—У меня нет слов.

—Наверное, это какая-то ошибка, — едва обретя голос, пробормотала Джессика.

— Прочти карточку!

Джессика вытащила сопроводительную карточку непослушными пальцами и прочла: «Я не смог найти камней, которые бы подошли к твоим глазам, но эти должны подойти почти ко всем вещам».

Она снова уставилась на россыпь ярко сверкавших бриллиантов и сглотнула.

— Наверное, это все-таки ошибка, — почти беспомощно повторила Джессика. — Это слишком красиво и невероятно, чтобы быть правдой.

Уиллоу взяла браслет и с видом опытного золотоискателя подняла его, чтобы разглядеть на свет.

— Я не ювелир, но, по-моему, они вполне реальны. — Она взглянула на Джессику словно с удивлением. — Как тебе удалось заставить его подарить такую вещицу?

Джессика молча взяла браслет из ее рук и положила обратно в коробочку. Бриллианты продолжали сиять, но после слов Уиллоу камни показались ей словно запачканными. Впрочем, Уиллоу не виновата. Она ведь всего лишь озвучила ее, Джессики, собственные мысли.