— Не знаю. Похоже, ничего интересного. Просто дикая местность, а справа гора Джалпан.
— Ладно, ради очистки совести давай будем ехать еще минут пять-десять, пока не стемнеет.
— Как скажешь.
Патрульная машина, покачиваясь, двигалась минут шесть-семь, в то время как Робак изучал склоны гор с обеих сторон. Глядя вперед, он что-то заметил краем глаза и похлопал напарника по руке.
— Притормози, Фоули. Сдай назад ярдов на десять-пятнадцать. Мне кажется, мы проскочили ответвление.
— Я не заметил. — Фоули подал машину назад.
— Стоп, — Робак указал направо. Там виднелась узкая кривая тропинка, почти скрытая листвой.
— Ты называешь это дорогой? — с отвращением спросил Фоули. — Там наша машина не проедет.
— Может, не проедет, а может, проедет, — ответил Робак, открывая дверь. — Но мы ищем не такую дорогу, по которой проедет наша машина, а такую, где проедет багги.
— Ты зря тратишь время.
— Я все же быстро взгляну. Всего минута.
Фоули покорно оперся на руль и стал смотреть, как его напарник медленно идет вдоль тропинки; один раз он опустился на колено и стал сверяться с фотографией в руке. Затем тропинка свернула и он исчез за кустом.
Фоули снял полицейскую фуражку, опустил голову на кулаки и зевнул.
Внезапно он услышал, что его зовут.
Выпрямившись, он выглянул через противоположную дверь и увидел, что Робак зовет его, отчаянно жестикулируя.
Он быстро выключил зажигание, сунул ключи в карман и побежал к неясно различимой тропинке. Стараясь на нее не наступать, протискиваясь вдоль кустов, он побежал вниз, к напарнику.
— Кажется, мы кое-что нашли! — кричал Робак. — Кажется, я попал в точку!
Он опустился на колено и показал Фоули на лежавшую на траве фотографию, затем на глубокий след на дороге, сделанный широкой шиной.
— Взгляни, — возбужденно сказал он. — Если я не окривел, то мне кажется, что эта фотография была сделана прямо с этого отпечатка. Посмотри на полоски, сосчитай их, взгляни на их конфигурацию. И края резины не изношены. Мне кажется, они сходятся.
Фоули опустился рядом с ним на колени. Он переводил взгляд с фотографии на след и обратно.
— Боже всемогущий, — проговорил он благоговейным тоном, — клянусь твоей задницей — они сходятся.
Оба встали и одновременно посмотрели дальше, вдоль дороги, которая исчезала за подножьем горы Джалпан.
— Они, должно быть, держат ее где-нибудь на горе, — тихо сказал Робак.
— Да. Но это большое пространство. Думаешь, мы должны попробовать?
Робак крепко взял напарника за локоть и повернул его прочь от горы.
— Нет, — сказал он, направляясь к машине. — Нам приказано передавать по радио обо всех находках прямо Варни и Калпепперу в его передвижной штаб в Арлингтоне. — Он взглянул на небо. — Света еще достаточно для того, чтобы вертолеты осмотрели все пики и долины этой горы. Это самый быстрый способ. И, насколько я слышал, время решает, увидим ли мы еще когда-нибудь новые фильмы с Шэрон Филдс. Спеши, нам нужно сообщить, что мы знаем где она!