Дочь Некроманта (Перумов) - страница 4

…В битве с обеих сторон сошлись мечи и магия. Hо тяжеловооруженная, скованая железной дисциплиной Рота раздавила наспех оборуженное крестьянское ополчение, а маги-отступиники не смогли помочь своим, будучи связаны по рукам и ногам поединком с инквизиторами.

…Там он и нашел свою первую настоящую книгу заклинаний. В горящем с одной стороны доме, рядом с мертвым телом – меч наемника оборвал жизнь чародея, волшебство не устояло перед простой сталью.

После того, как все закончилось, отцы-инквизиторы долго и тщательно перетряхивали все уцелевшие строения, вносили в кучу зловещего вида книги в черных кожаных переплетах; а потом предали их огню. Перед строем Роты прочитали строгий указ – всякие рукописания, найденные на поле боя альбо в домах, сдать всенеперменно отцам экзекуторам, под страхом казни на медленном огне.

У него дрожали коленки – инквизиторы это вам не обычный враг, за нми стояла Сила – быть может, ничуть не уступавшая прославленной Академии Высокого Волшебства или загадочному Волшебному Двору.

И все-таки книгу он не отдал. И с трудом дождался ночи, чтобы начать читать – у костра, завернувшись в видавшее виды походное одеяло. Он не знал, что ему достался один из томов Hочной Магии – робкой и неуверенной попытки самоучек нащупать дорогу во Тьму. Он не знал, что в лунном свете на желтых страницах из тонковыделанной человеческой кожи оживают совсем другие письмена, нежели днем. Только много времени спустя он начал догадываться, какой ценой оплачен каждый ее лист, каждая строчка – да что там строчка, каждая буква в книге, казалось, написана была чистой кровью, хотя на самом деле это было, конечно, не так – кровь использовалась только для главнейших схем и начертаний.

Он погрузился в книгу целком, с головой, забыв об окружающем мире. Блеклая луна услужливо светила сквозь желтоватые страницы, дрожали и расплывались буквы, внезапно меняя очертания; четкий почерк, сделавший бы честь начальнику Писцовой Палаты имперского сената сменялся каракулями, чеканные буквы эбинского алфавита – рунами северных мореходов с Волчьих Островов, а порой – и причудливыми эльфийскими завитушками. Он то и дело приходил в отчаяние, натыкаясь на совершенно непонятные фразы, обозначения и схемы.

Там говорилось о Мировом Древе и Западной Тьме, источнике силы и свободы. Там говорилось, что настанет день, и с запада придет свежий ветер, которому суждено отрясти листья с ветвей Мирового Ясеня, и тогда каждый лист – понимай, человек, или, точнее, его бессмертная душа – получит истинную, только во Тьме достижимую свободу.