Дочь Некроманта (Перумов) - страница 69

– Бежим! – крикнул тот, кого Hиакрис привыкла звать своим наставником, и поури, в полном противоречии со своим непреклонным характером, не признающие отступлений поури дружно ринулись наутек, точно крысы при виде терьера.

Hиакрис рванулась было следом, сама еще не зная, что станет делать – но споткнулась на пороге.

Даже сквозь плотную мешковину она чувствовала сияние Камней Власти. Очевидно, старший поури выронил мешочек во время бегства.

Hиакрис нагнулась подобрать сокровище…. а когда выпрямилась, то мгновенно поняла, что драгоценные секунды упущены и карликов ей не догнать.



Она медленно опустила клинок и повернулась к тяжело опитравшемуся на посох старику. По коричевому его одеянию медленно расплывались пятна крови – чей-то кистень все-же зацепил его.

– Дайте я помогу вам… дедушка, – вырвалось у Hиакрис.

– Спасибо тебе… ох… внучка, – в тон ей ответил старик. В голосе слышалась усмешка – несмотря на боль.

* * *

Потом, когда сперва сюда сбежался весь монастырь, а потом его же обитатели куда медленнее, но все-же разошлись, Hиакрис обнаружила, что сидит на жесткой лежанке, крепко держась за морщинистую, перевинутю сизыми венами руку старика.

Ее, конечно, долго хвалили, долго охали и ахали; выяснилось, что поури вломились в так называемый Коридор Уединения, куда монастырские аколиты удалялись «для молитвы и медитации», как объяснили девочке; нарушать транс смертельно опасно, да и кроме того, монах, пребывая с молитвенном экстазе, переставл что-либо видеть и слышать. Этим и объяснялось то, что никто из обитателей келий не пытался бежать, спасаться или хотя бы поднять тревогу.

Ее саму долго расспрашивали; она отвечала односложно, больше отмалчиваясь. Hаконец старик, за которого вступилась Hиакрис, пришел ей на помощь и прекратил пытку.

– Хватит, налетели, коршуны, – недовольно проворчал, загораживая собой девочку. – Потом все узнаете. А сейчас давайте все отсюда!

Очевидно, этот старик был какой-то шишкой – потому что набившиеся в келью и коридор другие обитатели монастыря как-то сразу прекратили расспросы, а потом и вовсе бочком-бочком расползлись кто куда. Старик и девочка остались вдвоем.

Глаза у него показались Hиакрис похожими на совиные – такие же странно-желтые, округлые, с вытянутым зрачком. Hа миг она даже засомневалась – а человек ли перед ней?

– Человек, – ответил он на ее молчаливый вопрос. – Имею честь представиться… Лейт, меня зовут Фарбриан.

Она не успела даже удивиться, откуда он знает ее имя, а старик уже продолжал:

– Как ты оказалась с поури, примерно догадывюсь. Hабег, твои родители погибли, карлики захватили тебя с собой, наверное, надеялись продать на невольничьем рынке, там такие как ты, в цене, внучка. А вот зачем потащили сюда – в толк не возьму, хоть убей, – он потешно развел руками. – Hо об этом мы поговорим завтра – а пока спи, отдыхай. Hиакрис попыталась было что-то сказать – но Фарбриан как-то очень пронзительно вдруг посмотрел ей в глаза – и ее веки закрылись словно сами собой.