Покойники в доле (Тестов, Смирнова) - страница 118

Ему с трудом удалось справиться с замком, но он открыл люк, и оттуда, как черти из табакерки, начали выпрыгивать матросы Рика.

* * *

– О чем вы задумались?

Карлос де Кастильяно граф де Сильва, услышав голос Ирис Нортон, оторвался от созерцания кильватерных струй и улыбнулся ей.

– Хороший ветер, – ответил он. – Языческий бог глубин Нептун любит Люцифера. При таком ветре мы уже сегодня вечером будем в Кюрасао.

– Вы думаете о Беатрис? Наверняка с ней все благополучно. Там ее брат, моя Мэри и Хосе, который, кажется, считает ее земным воплощением Девы Марии. Вам не о чем беспокоиться.

– Это не беспокойство. Это тоска, – откровенно ответил Карлос. – Лучше быть в аду, чем в разлуке с любимыми.

Ирис вздохнула и тоже уставилась на пенную струю. Она уже пожалела о начатом разговоре. Говорить о любви она не хотела. Эльсвик больше не заговаривал о свадьбе, но она понимала, что это лишь временная отсрочка. Очень скоро ей придется дать ответ. И не на вопрос «Да» или «Нет», а на вопрос «Когда». Мысль об этом мучила ее, как заноза под ногтем.

– Я думала о другом, – поспешно сказала она, сообразив, что ее молчание затянулось – Там, на острове… Я наблюдала за матросами. Они уходили из подземелья очень спокойно и собранно. Ни один не усомнился, что это необходимо. Как же надо было верить своему капитану, чтобы повернуться и уйти, зная, что в этот самый миг на «Фортуну» грузят золото! Пусть сплетники говорят о нем что угодно, Карлос, но он – благородный человек! Теперь я знаю это точно.

За спиной послышался негромкий смех.

– Слышали бы вас в Лондоне, – Рик подошел неслышно и теперь смотрел на смущенную девушку с добродушной иронией.

– Я… – она запнулась, отвела взгляд и неожиданно решительно произнесла. – Но почему я должна скрывать, что восхищаюсь вами?

– Не знаю, – улыбка Рика стала еще шире. Его, казалось, забавляет ситуация.

Карлос взглянул на них веселыми глазами и, объявив, что должен срочно увидеть Коломбу, предательски сбежал. Оставшись наедине с капитаном, Ирис смутилась еще больше. На щеках выступила краска.

– Я не знаю, почему вы должны вообще что-то скрывать от меня, – произнес Рик легким, дружеским тоном, разряжая молчание. – Как и я от вас. Мы вместе прошли по острию ножа, рядом со смертью. В большинстве случаев этого вполне достаточно для доверия. Только не думайте так много о моем благородстве. Уверяю вас, этой добродетели я за собой не знаю.

– Почему же тогда вы вернулись за своими матросами на мыс Джоан? – недоверчиво спросила она, – ведь, чтобы дойти до Тортуги, людей у вас хватало.