Семья для Бобби (Уитни) - страница 24

Она считала, что ее тайна никогда и никому не станет известна, но теперь все изменилось.

Чесса прикрыла глаза, стараясь отгородиться от печальных воспоминаний, но это не помогало. Наконец она рискнула задать вопрос, мучивший ее долгие годы:

— Почему отец решил вписать имя Ника Парселла в свидетельство о рождении?

Мать споткнулась и недоуменно уставилась на Чессу.

— Из-за его репутации, разумеется. Никто не усомнится, что у заправского сердцееда и сына городского пьяницы есть незаконный ребенок. Кроме того, он уже покинул город и, судя по всему, должен был закончить свои дни в тюрьме. Мы считали, что он никогда не вернется.

— И ты хотела, чтобы у твоего единственного внука было такое наследство?

Марджори отвернулась, но Чесса успела увидеть краску стыда на ее щеках.

— А ты хотела бы, чтобы в документах стоял штамп «отец неизвестен»?

— Я бы предпочла правду.

— Это было невозможно. Как мы могли… — Жилы у нее на шее напряглись от злости. — Твой отец потратил десять лет, строя свою карьеру. По-твоему, он должен был все бросить из-за твоей глупости? Или я должна была оставить свой дом и друзей, все, что мне было дорого?

Чесса обдумала это заявление.

— А я не была тебе дорога?

Краска сбежала с лица матери так же быстро, как и залила его.

— Тебе лучше знать, так зачем же ты спрашиваешь?

Конечно, она знала. Ее мать всегда была эгоистична, но, пока Чесса росла, ей доставалась вся материнская любовь. Чесса понимала, что в то время изменилась только она. Она завоевала себе независимость и оттолкнула мать, к которой всегда приходила в прошлом. Теперь, когда Чесса сама была матерью, она хорошо понимала ее.

— Прости, я не должна была так говорить.

Губы у Марджори дрожали.

— Мы делали то, что надо было сделать.

Чесса промолчала. Дальнейший разговор был бесполезен. Она встала и вынула из сумочки ключи от машины.

— Мне пора. Настало время переменить создавшееся положение.

— Что ты имеешь в виду?

— Настало время открыть правду.

— Нет! Ты не можешь так поступить с отцом!

— Почему? Ему ничего не грозит. После смерти сына Карлайлы уехали в Европу, о них никто ничего не слышал уже целую вечность. У них больше нет возможности влиять на карьеру отца.

— Если хоть слово вырвется… — Горло Марджори перехватило, и слова потонули во всхлипе. — Одна сплетня… Ты знаешь наш город. Неважно, что Карлайлы уехали. Разоблачение погубит его репутацию.

Это было достаточно правдоподобным, чтобы Чесса приостановилась:

— А как насчет Ника? Что с его репутацией?

— У него нет репутации!

— Мама, разве ты меня не слушала? Он больше не хулиган и не преступник. Он удачливый бизнесмен, который сам пробил себе дорогу в жизни.