Семья для Бобби (Уитни) - страница 52

— Как много семей действительно используют тест на ДНК после рождения ребенка? Это одно из самых редких медицинских исследований. Кроме того, я и сама не похожа внешне на отца. Он высокий, стройный и светловолосый, а я низенькая, кругленькая и темная. Если смотреть с твоей точки зрения, какое доказательство я должна получить, чтобы быть уверенной, что он действительно мой отец?

— Чесса!..

— Ты меня поняла, мама.

Подавленная разговором, Чесса вонзила нож в яблоко, пытаясь понять иррациональный страх матери.

— Быть отцом означает больше, чем дать ребенку жизнь. Во всех смыслах Ник стал для Бобби истинным отцом. Мальчик нуждается в нем.

И я тоже.

— Он хочет, чтобы Ник был с ним.

И я тоже мечтаю об этом.

— В нем есть все, что для Бобби является идеалом отца.

И он полностью соответствует моему представлению о мужчине.

— Я не буду… — Чесса нервно передвинула миску на столе. Ее захлестнул всплеск эмоций.

Когда Марджори наконец заговорила, ее голос был мягким и полным сочувствия.

— Все в порядке, дорогая, я понимаю.

Она не сказала, что именно поняла, но это было неважно. Чесса услышала то, что хотела выразить мать. Они обе знали, что Бобби был не единственным, кто полюбил Ника Парселла.

— Ну что ж. — Марджори кашлянула, не зная, что еще сказать.

Опустошенная взрывом эмоций, Чесса подошла к сушке, спасительному уголку, куда она пряталась в моменты тяжелых стрессов и отчаяния, когда жизнь становилась невыносимой. Она подыскивала менее болезненную тему для разговора, копаясь на полке в поисках своих любимых сухариков.

— Ну как, ты с папой собираешься приехать к нам на День благодарения?

Мать ухватилась за другую тему не менее радостно, чем дочь.

— Я пока еще не думала об этом, моя дорогая. До праздника еще месяц.

— Я знаю.

Чесса разыскивала пропавшие крекеры, разбрасывая упаковки вокруг себя, и наконец напала на коробку с любимыми чипсами.

— Ты могла бы сделать перерыв и приехать к нам, — сказала мать.

Чесса открыла коробку и вытащила нечто, больше напоминающее подсохших червяков. Непроизвольно она издала сдавленный вскрик.

— Чесса! Чесса, что случилось?

Она перевела дыхание.

— Ничего, мама. — В последнюю неделю она уже обнаружила резинового тарантула, плавающего в туалете, а вчера ее чуть не довела до сердечного приступа потрясающе реалистичная мышь, выпавшая из коробки с сухим завтраком прямо ей на тарелку. Похоже, влияние Ника Парселла оказалось не таким уж безвредным. — Все в порядке. — Подвинув телефон, она медленно поставила коробку на стол. — Просто мой сын стал любителем розыгрышей.

— О, — прошептала Марджори, — это на него так непохоже.