Лейб-гвардии майор (Дашко) - страница 70

– Хватит, Хильда, ты наговорила много лишнего, – прервала девушку хозяйка. – Ступай отдохни. Ты заслужила.

Девушка удалилась.

– Простите бедняжку. Ее парня забрали в солдаты, а недавно она получила известие, что его убили французы. С той поры Хильда ненавидит военных.

– Передайте девушке мои соболезнования. Это очень тяжело: перенести утрату любимого человека.

Женщина окинула меня оценивающим взглядом.

– Вы сказали, что ваш друг – иностранный дворянин. Это правда?

– Разве я давал повод усомниться в моих словах?

– Могу я услышать ваше имя… настоящее имя?

– Разумеется. Позвольте представиться, перед вами – барон Дитрих фон Гофен.

– Откуда вы? Вестфалия, Саксония, Богемия, Лифляндия… – начала перечислять она.

– Довольно, – остановил я ее. – Для нашего дела это не так важно, хотя, чтобы удовлетворить ваше любопытство, отвечу: я из Курляндии. Как и мой друг, а вернее, двоюродный брат.

– Курляндия, – задумчиво произнесла женщина. – Никогда там не бывала.

– Вы не много потеряли, – усмехнулся я, вспомнив «родные» пенаты.

– У вас военная выправка, думаю, вы находитесь на службе либо у короля Польши, либо у русской императрицы. Последнее, пожалуй, вернее всего, – объявила Шерлок Холмс в юбке.

– С чего вы решили, что я служу русской императрице?

– С тех пор, как она сменила трон герцогини на императорский, ваши соотечественники ищут удачи все больше при ее дворе. Сюда не заглядывают.

– Вижу, вы неплохо разбираетесь в этом.

– Жизнь заставляет. А ваши слуги… они русские?

– Среди них есть поляк и да, двое русских. Как вы догадались?

– Я знакома с одним из русских. Близко знакома, если вы понимаете, что я имею в виду. – Хозяйка лукаво подмигнула.

– Боюсь, воспитание, полученное мною в детстве, не позволяет мне подозревать вас в чем-то неподобающем, – улыбнулся я.

– О, майн гот! Подождите часа два, и я все вам объясню, – засмеялась женщина.

– Я не могу столько ждать, мне нужно срочно предпринять что-то для моих друзей, – объявил я.

– И вы знаете, что именно?

– Нет, – признался я.

– Тогда не предпринимайте ничего, пока не увидите моего друга. Возможно, он будет вам полезен.

– А если он откажется? Я потеряю уйму времени…

– Вряд ли он откажется помочь землякам. К тому же после того, как я попрошу его об этом сама, у него просто не останется выбора, – сверкнула глазами хозяйка.

– Я бессилен перед силой ваших доводов. Сдаюсь, – с улыбкой произнес я. – Скажите мне только, кто он, этот человек, и как его имя?

– Я зову его Сашей. Он служит капралом в драгунском полку. Этот трактир был построен на его и мои деньги. Мы в некотором роде компаньоны и, пожалуй, даже больше, с той поры, как мой муж отдал Господу душу. Вам повезло – Александр недавно прибыл из похода. Случись происшествие на несколько дней раньше, и никто бы не сумел вам помочь.