Вечер вдвоем (Колберт) - страница 56

Айрин со вздохом отошла от двери и поставила сумку на стул. Да, она понимала, что хотеть не значит любить, но это было только начало. Ее улыбка поблекла, когда она попыталась представить, что их ожидает. Одно было несомненно: Майкл не сделает первый шаг, ей придется соблазнить его. А это будет нелегко. Но даже если он преодолеет неприязнь к той Айрин, которую вообразил, захочет ли она теперь быть с ним? Ее тело – возможно, да, а сердце…

Однако к чему ставить телегу впереди лошади? Сейчас достаточно того, что она знает о сильном влечении Майкла к ней. С этого и нужно начинать кампанию, если хочешь победить в этой маленькой личной битве. А уж позже думать о том, насколько далеко готова зайти.


На протяжении всего ланча Айрин отчаянно флиртовала с Джулзом, который с готовностью поддерживал эту игру. Она не могла понять, что думает о ее поведении Майкл. Он смеялся, шутил и болтал с другими гостями, но его глаза оставались непроницаемыми.

Это словно пришпоривало Айрин, и ее заигрывания становились все откровеннее, что ни к чему не приводило, за исключением возможных последующих осложнений с Джулзом, который все воспринимал всерьез. Айрин переоделась в шорты и крошечный топик, который поддерживали лишь две тоненькие бретельки.

Майкл, одетый в светлые брюки и рубашку с короткими рукавами, бросил на нее единственный неодобрительный взгляд и ничего не сказал. Джулз же не отрывал глаз и без конца осыпал комплиментами. Когда после ланча он снова предложил показать дом, Айрин от страха прошиб озноб. Она привычно обернулась к Майклу.

– Милый, Марк собирается провести экскурсию по дому. Не хочешь пойти с нами? – равнодушно спросила она, однако глаза молили о том, чтобы он сказал «да».

На ее счастье, Джулз оказался из тех, кто любит демонстрировать свои сокровища, поэтому присоединился к просьбе.

– Прошу вас. У меня большая коллекция старинных предметов из нефрита и слоновой кости, которая может вас заинтересовать, – проговорил он тем небрежным тоном, который призван был произвести впечатление на гостей.

К ее огромному облегчению, Майкл утвердительно кивнул.

– Я тоже собираю нэцке, – скромно заметил он, и на лице Джулза мелькнул едва заметный интерес.

Встав, хозяин дома помог подняться Айрин и собственническим жестом просунул ее руку себе под локоть.

– Вот как? В таком случае вы дадите оценку моей коллекции. Сюда.

Он повел свою даму вперед. Майкл едва заметно улыбнулся и, засунув руки в карманы, поплелся за ними.

– А другие гости не присоединятся к нам? – спросила Айрин.

– О, они не раз видели все это, – рассмеялся Джулз. – Пусть пока развлекаются без нас.