Луны волшебное сияние (Линдсей) - страница 123

— Владелец газеты, в которой прежде работала Джейн, — ответил Боб Фостер. — Туз с заглавной "Т".

Клер и Стефен уже подходили к их столику, и Джейни, не успев ответить, поздоровалась с Клер. Клер остановилась, сияя неискренней улыбкой.

— Привет, Джейни! — И положила руку на локоть Стефена. — Дорогой, позволь тебе представить настоящую Джейни Белтон!

Стефен кивнул, пробормотал вежливое приветствие, всем своим видом выражая такое явное желание поскорее уйти, что Клер, окинув компанию извиняющимся взглядом, поспешила увести его.

— Ну и ну, — заметила Джейни, — меня словно в сугроб засунули!

Боб взглянул на Джейн.

— Тебя, похоже, тоже. Разве он тебя помнит?

— Слишком хорошо. — При виде любопытства, загоревшегося в трех парах глаз, Джейн поняла: нужны хоть какие-нибудь объяснения. — Он пришел в ярость, когда обнаружил, что я репортер, да еще, из его газеты.

— Но почему? — На лице Джейни было написано негодование. — Он что, шуток не понимает?

— Только не над собой.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего особенного. Я просто так сказала.

Джейни вроде бы удовлетворилась таким ответом, но, когда они одевались в гардеробе, снова вернулась к этой теме.

— Обычно ты никогда и ничего не говоришь просто так. Что произошло между тобой и этим дредноутом? Я хочу сказать, что невооруженным глазом было заметно, как при виде тебя он побледнел и посинел.

— Мы поссорились.

— Так я и думала! Ты тоже, увидев его, стала похожа на привидение. Не знай я тебя лучше, могла бы дать голову на отсечение — ты в него влюблена.

Джейн отвернулась, но недостаточно быстро, чтобы успеть скрыть навернувшиеся слезы.

— Ну, успокойся, Джейн. Значит, это правда! Прости, ради Бога, прости. Никогда бы не стала тебя мучить, если б знала.

— А откуда тебе было знать? О таких вещах ведь не печатают в газетах.

— Не похоже, чтоб он был равнодушен к тебе. Иначе бы не игнорировал сейчас так подчеркнуто. Так, что все-таки случилось?

Джейн вздрогнула.

— Когда мое инкогнито раскрылось, он решил, будто я отправилась в круиз не только за сенсациями, но и за богатым мужем.

— А с чего он это взял?

— С того, что я с самого начала не открылась ему.

— А почему?

— Обещала отцу держать все в тайне, — устало ответила Джейн.

— Понятно. Но теперь-то, когда уже совершенно все выяснилось, мог бы и понять, отчего ты молчала.

Джейн кивнула с несчастным видом.

— Его собственная газета весьма красочно расписала арест Колина на первой полосе.

Джейни, сохраняя задумчивое выражение лица, надела норковый жакет.

— Пойдем-ка лучше, не то Боб и Тед станут недоумевать, куда это мы пропали.