Луны волшебное сияние (Линдсей) - страница 73

— А лорд Руперт обычно играет по-крупному?

— Насколько мне известно, нет. Он не из тех игроков, которые игрой живут, если ты это имела в виду.

Ну что ж, по крайней мере, один вопрос отпал. Но если он не игрок, то откуда же добывает такие деньги? Подозрения росли, а вместе с ними — и волнение. Достаточно ли лорд Руперт хитроумен, чтобы не попасться на краже? Судя по разговору, в нем не то что хитрости, и обычного-то ума заметная нехватка, а, все-таки если уж он полный идиот, то каким способом добывает деньги, да еще большими суммами?

Джейн села, обхватив колени руками. Может, лорд Руперт Копингер только притворяется этаким простачком-дурачком? Да уж, столь редкостного осла встречать еще не приходилось. А что если все это только игра? Если под маской придурковатости прячется необыкновенно проницательный и острый ум? В конце концов, кому придет в голову подозревать в воровстве аристократа, да еще к тому же известного своей тупостью? И чем дольше Джейн размышляла над всем этим, тем больше убеждалась, что лорд Руперт подозрителен ничуть не менее Стефена. И, пожалуй, еще более, поскольку его она не любила и была бы только рада, если бы все подозрения сосредоточились лишь на нем одном.

Лорд Руперт между тем перестал болтать ногами в воде и поднялся. Постоял с минутку, неуверенно озираясь по сторонам, и, неожиданно заметив наблюдающую за ним Джейн, бессмысленно ухмыльнулся и помахал рукой.

Чувствуя себя последней лицемеркой, Джейн широко, приглашающе улыбнулась в ответ, и он тут же подошел.

— Все-таки вам надо искупаться, — произнес с какой-то щенячьей нетерпеливостью. — Вода ужасно теплая.

— Не сомневаюсь, но я очень устала. А вот если б вы пригласили чего-нибудь попить, то были бы просто ангелом. Страшно пить хочется.

— Буду счастлив. А может, вместе пройдемся и заглянем в бар?

— Прекрасно.

Кожей ощущая пронзительно вопрошающий взгляд Стефена, Джейн поднялась и позволила лорду Руперту взять ее за руку.

— Я ненадолго, Стефен.

— На сколько хочешь, — холодно отозвался он, переворачиваясь на живот.

Глава восьмая


С лордом Рупертом Джейн провела целый час, скучный и безрезультатный, решительно ничего не прибавивший к уже известному. Правда, подозрения, что такие полные дураки в естественных условиях не водятся, только укрепились.

— Неужели вам не скучно ничего не делать? — расспрашивала она, сидя за маленьким столиком, выходящим на пляж, и потягивая апельсиновый сок.

— Ну, мне еще нужно присматривать за поместьем, — отвечал он. — Правда, большую часть работы выполняет мама, потому что я терпеть не могу копаться в земле. Но, покончив с рекламной деятельностью, я решил повременить с новой работой. Хватит. Надо и отдохнуть. Потому-то и отправился в круиз. Должен признаться, вы оказались куда более хорошенькой, чем я ожидал.