Княгиня Гримальди встала и подошла к окну, за которым открывался вид на изумрудную гладь лагуны. Там, в солнечной дали, кипела веселая портовая жизнь. Никому не было дела до того, что в этом доме отныне поселилось горе.
— Извините меня, княгиня, но если бы я мог просить вас… — услышала она тихий голос за спиной. — Вы окажете мне безмерную услугу, если… передадите одну вещицу той, которая так жестоко предала нас — меня и вашего мужа.
Клаудиа медленно повернулась и с удивлением посмотрела на Фьезоле.
— Вы просите меня передать что-то герцогине Борджиа? Моему самому заклятому врагу?
Несчастный побледнел, но нашел в себе силы мужественно посмотреть в глаза Клаудии.
— Поверьте, я не меньше вашего презираю герцогиню Феррарскую за ее малодушие и коварное лицемерие. Семейство Борджиа столь же ненавистно мне, как и вам. Единственный способ, каким я могу отомстить ей, — вот это.
Он извлек из кармана жилета какой-то предмет, похожий на голубую льдинку.
— Этот камень принадлежал ей. Он был на ней в последний час вашего мужа. Она, вероятно, надеется, что, кроме Господа Бога, на этом свете не осталось ни одного свидетеля, который мог бы напомнить ей о кровавом преступлении. Покажите ей этот сапфир, обрызганный кровью Себастьяно Гримальди. И пусть ей больше не будет покоя! Этот камень — единственная улика, которая станет проклятием для Лукреции Борджиа.
Княгиня нерешительно протянула руку и двумя пальцами взяла золотой медальон с сапфиром. Ей вдруг показалось, что на поверхности камня проступили капельки алой крови Себастьяно. У нее закружилась голова и похолодели руки. Отогнав от себя страшное видение, она спокойно заговорила:
— Идите, Фьезоле. Я не буду казнить вас, хотя вы и достойны этого. Ваше раскаяние тронуло мое сердце. Обещаю, что исполню вашу просьбу, хотя странно было бы давать такие обещания убийце собственного мужа. Вы сделали меня несчастной, но наказывать вас — еще больший грех. Доверьтесь Господу и помолитесь за меня. Ступайте, Бог вам судья…
Венеция, 20 марта 1507 года,
Ка д'Оро.
Синьоре N., замок Аскольци
ди Кастелло
«Поверьте, мне тяжело вспоминать все мои скитания на чужбине, но, по вашей просьбе, милая синьора, продолжаю свою грустную повесть.
У Абу Хасана, этого алчного и бессовестного торговца, была дочь по имени Амина. Она не была красавицей, но считалась богатой невестой. Должно быть, девушка и сама понимала, что она — всего лишь капитал, которым Абу Хасан не преминет воспользоваться, едва придет срок. В свои неполные пятнадцать лет она уже заглядывалась на мужчин. Ее тело созрело для пылких желаний, а сердце искало любви.