Византийская принцесса (Хаецкая) - страница 13

И он откланялся, поцеловав Кармезине руку и подмигнув из-за ее плеча девице Эстефании.

— Погодите! — окликнула его Кармезина, когда Диафеб находился уже возле самой двери.

Он остановился.

Принцесса встала и стремительно подошла к нему. Он смотрел, как она двигается, и от души желал Тиранту успехов, ибо по походке сразу же определил, что Кармезина должна быть превосходна в постели. Легкая скованность ее движений свидетельствовала о том, что она была еще девственницей, а манера держать голову чуть вскинутой говорила о робости и одновременно с тем отваге.

— Погодите! — повторила она, настигая Диафеба.

— Вам угодно что-либо приказать мне? — спросил Диафеб вполголоса. — Так приказывайте, ваше высочество, и не сомневайтесь в том, что я выполню любое ваше распоряжение!

Она взяла его лицо в ладони и поцеловала несколько раз, осторожно прикасаясь душистыми губами к векам, переносице и губам.

— Возьмите с собой мои поцелуи, — прошептала Кармезина. — Оставьте себе один или два, а остальные отдайте Тиранту.

Диафеб очень близко видел ее лицо, бледное, с едва различимым румянцем на скулах. «А глаза у нее станут раскосыми, когда она закричит от наслаждения, — подумал он. — Недурно, хотя мне больше нравятся круг- логлазые, вроде Эстефании…»

Он поцеловал принцессу в лоб, туда, где начинались волосы.

— Не сомневайтесь, ваше высочество, — произнес Диафеб церемонно. — Ваше поручение будет исполнено.

* * *

Тирант не спал — ворочался на кровати. Но он по крайней мере избавился от одежды и обуви и изображал на постели стройную букву «I», что, по мнению Диафеба, было успокаивающим признаком.

При виде Диафеба он так и подскочил:

— Что она сказала?

— Хотите прохладной воды? — спросил Диафеб. — По-моему, у вас начинается жар.

— Дьявол! Я сгорю в этом жару, если не услышу ответа немедленно!

— Мой дорогой брат, — растягивая слова, произнес Диафеб, — она дала мне кое-какое поручение, которое я теперь намерен выполнить. Пожалуйста, сядьте спокойно и закройте глаза.

— Закрыть глаза?

— Вы будете делать то, что вам говорят, или мне рассказать Кармезине о том, что вы упрямее носорога?

— Носороги не упрямы, а ревнивы.

— Любой ревнивец упрям. Закрывайте глаза, иначе поручение останется невыполненным.

— Но для чего мне закрывать глаза?

— Для того, чтобы меня не смущать.

И когда Тирант зажмурился, Диафеб быстро поцеловал его в губы.

Тирант тотчас оттолкнул его:

— Что это?

— Поцелуй от Кармезины.

Тирант обтер рот и недоверчиво улыбнулся:

— От Кармезины? Мне показалось, что это были вы, кузен.

— Это воистину был я, но поцелуй исходит от Кармезины.