Тайна Бутлегера, или Операция "Ноктюрн" (Д'Агата) - страница 130

Снова стало тихо. Солнце уже клонилось к закату, небо окрасилось розоватым светом.

Мерилен прильнула к Юреку и посмотрела на него с тревогой и надеждой. Он ответил ей взглядом, полным глубокой нежной печали. Они сели в машину и отправились в путь. Дорога была пустынна. Вечер был теплый, воздух — весенний.

Когда приехали в Марино, Юрек остался в машине, а Мерилен прошла в дом Джованны.

Вскоре она вернулась оттуда, неся драгоценный пакет с магнитофонными записями и фотографиями Контатти, пакет, который мог принести ей столько денег, сколько было необходимо, чтобы выжить. Она подошла к машине, где ее ждал Юрек.

— Никаких проблем. У меня есть ключи от виллы.

Она села в машину, и Юрек включил зажигание.

— Что ты ей рассказала?

— Сказку. Сказку про любовь, которая была тайной и преодолела все преграды. Джованна — замечательная девушка. Она поняла, что у меня трудности, рискует потерять место из-за меня, но будет держать рот на замке. Не смешно ли? Если бы Контатти знал, что мы используем его же трюк…

Но Юрек даже не улыбнулся. Когда подъехали к вилле, он остановил машину метрах в двадцати от входа. Своими кошачьими глазами он хорошо видел, что вилла заперта и в ней никого нет.

Мерилен ничего не видела в темноте, но рядом с Юреком чувствовала себя спокойно и уверенно.

— Видишь, идеальное укрытие. Никого нет.

Он отрицательно покачал головой, и Мерилен встревожилась. Он обошел здание и осмотрел его с другой стороны.

— Мне кажется, кто-то все же есть.

Он осторожно подошел к воротам и знаком велел Мерилен следовать за ним, как вдруг из темноты возникла какая-то фигура. Это был Шабе.

Старик нарочно встал так, чтобы свет фар освещал его со спины. Его черный силуэт выглядел страшным и призрачным. Он мрачно улыбался и целился из пистолета. От испуга сердце Мерилен бешено забилось, Юрек попятился. Он был невероятно удивлен.

— Шабе, — прошипел он, — ты скотина.

Старик подошел совсем близко и стал медленно целиться в Юрека, но так и не спустил курок, а раскрыл руку, как бы предлагая Юреку взять у него пистолет. Это был насмешливый, провокационный жест. Юрека захлестнула злоба.

— Почему ты здесь?

— Потому что кое-кто должен умереть, — мрачно ответил Шабе. — И ты это знаешь.

Мерилен была ошеломлена, услышав этот разговор. Мужчины стояли друг против друга, лицом к лицу, и в глазах их сверкала ярость.

— Жалкий старик… Негодяй… — Юрек оттолкнул руку с пистолетом. — Уходи! Убирайся!

Наконец Мерилен поняла. Ошеломленная, охваченная ужасом, едва ли не в шоке, она смотрела на Юрека с невероятным изумлением и лепетала: