– Молодец. Отсчитаешь триста шагов – остановись, оглядись и возвращайся. Если увидишь опасность, возвращайся сразу, – раньше она не делала столь сильного акцента на возможных опасностях. – Бегом, по тропе. Задание ясно?
– Ясно!
– Вперед, главный исследователь!
– Есть!
Мальчишка с комичной важностью козырнул. Лейла и старая Зухра уже ждали его на тропе. Две «пчелки» сели на плечи мальчика и замерли, сложив крылья. Это повторялось каждый раз, с одним и тем же результатом: Артур входил в Скорлупу, «пчелки» с него сваливались и, сердито жужжа, летели прочь. Что любопытно, погружался Артур в ларгитасской одежде, и ничего с одеждой не делалось. Шорты, рубашка, сандалии – исследователи разобрали их на атомы и не обнаружили никаких отклонений.
На месте нянек Регине было бы спокойнее видеть Скунса с Грушей. Но приходилось довольствоваться шадруванками – Лейлой и крючконосой Зухрой. Высочайшим повелением шах Хеширут предоставил сыну посла свою бывшую няньку, копию ведьмы из мультика.
Десять шагов до стены. Девять…
Ладонь легла на футляр с флейтой.
Пальцы нащупали серебряную защелку.
«Что ты делаешь, дура?! Неудача эксперимента – спасение для ребенка. А ты своими руками… Ничего. Все нормально. Даже если получится – никто не узнает. Зря, что ли, по вечерам я, как вор, забиралась в головы туземцев? И теперь, стоя на пороге – пустить все химере под хвост? Отступиться? Надо хотя бы попробовать. Не для Тирана – для себя. Если возникнет связь – есть шанс предупредить мальчика. Докричаться в случае чего… Ты действительно печешься об Артуре? Или просто хочешь доказать себе самой, что можешь?!»
Ларгитас не в силах видеть непознаваемое. Это вызов. Пощечина. Хищник, вторгшийся на чужую территорию. Непознаваемое надо скрутить в три погибели, силой превратить в непознанное – и вцепиться в него клыками и когтями познания. Это – залог существования. Инстинкт самосохранения. Иначе твое собственное право на жизнь подвергается сомнению.
«Я – Ларгитас. Кровь от крови, плоть от плоти…»
Пальцы легли на клапаны инструмента. Прикосновение металла к губам отдалось в теле электрической дрожью. Дыхание замерло в груди. Раздулись от волнения ноздри. Вздрогнули татуированные крылья носа.
Успокойся.
«Видения одинокого». Шестая прелюдия Ван Дер Линка в переложении для флейты соло. Почему я выбрала именно эту пьесу? Из-за названия? С первых тактов, сколько ни играй, всегда вспоминается детский сад и «космическая свадьба». День инициации. Контрапунктом наслаивается вкрадчивый шепот Фердинанда Гюйса: «Дыши со мной, хозяйка. Пляши со мной, хозяйка. Спеши за мной, хозяйка…»