Двое под омелой (Эллисон) - страница 64

— Не сразу. Когда твой дядя вернулся, я узнала, что он был помолвлен с другой женщиной.

Лесса не могла поверить своим ушам. Ее дядя? Милый и добрый человек в очках, который обожал Грэн?

— Оказывается, он не получил ни одного из моих писем и, решив, что я больше не люблю его, женился на той женщине. И знаешь, что я хочу тебе сказать? Это было лучшее, что могло случиться в моей жизни. Все закончилось тем, что, в конце концов, он вернулся ко мне. Я стала намного сильнее, чем была раньше, а Стэн понял, кто ему был нужен на самом деле. До самой своей смерти он делал все от него зависящее, чтобы я была счастлива.

— Что ты хочешь сказать? Что Рик женится на другой женщине, а я выйду замуж за другого мужчину?

— Рик уже извлек урок. Я верю, что он любит тебя. — Она улыбнулась. — Все-таки я кое-что знаю о мужчинах.

— Грэн, мне нужно жить своей жизнью. Я создам свою собственную компанию на пустом месте. Я могла бы объединить свое знание о курортах с любовью к теннису. Можно открыть теннисный клуб, а еще...

В дверь кто-то постучал.

— Кто бы это мог быть? — пытаясь изобразить удивление, спросила тетя.

Лесса встала и открыла дверь. На пороге стоял Рик Паркер, с ног до головы покрытый снегом.

— Рик! — радостно воскликнула Грэн и кинулась ему навстречу.

— Что ты здесь делаешь? — вытаращила от удивления глаза Лесса.

— Твоя тетя сказала, что у вас закончился яичный коктейль.

— Это уже не смешно.

— А кто шутит? Я обошел три магазина, прежде чем нашел этот коктейль.

— Входи, — с теплотой в голосе сказала тетя, взяв у него пальто и бутылку с коктейлем. — Кстати, посмотри-ка сюда, — Грэн показала на верхнюю часть двери, где была прикреплена небольшая зеленая веточка. — Это — омела.

Когда Грэн, подмигнув племяннице, ушла, та обратилась к гостю:

— Рик, послушай меня. Я больше не хочу быть частью компании.

— А я и не собираюсь просить тебя об этом. — Он вытащил из кармана конверт и вручил его Лессе.

Вскрыв конверт, Лесса обнаружила в нем купчую на курорт Мара дель Рей.

— Я не понимаю...

— Я дарю курорт тебе. Это шанс создать свою собственную компанию.

— Что ты хочешь взамен?

— Партнерство.

— А как же «Лоренс Энтерпрайзиз»?

— Я ухожу в отставку, чтобы построить корпорацию шаг за шагом, как это сделали твои родители. И теннисный клуб был бы прекрасным началом. — Он положил обе руки на талию девушки. — Я не могу быть вдали от тебя. Не могу и не хочу.

В его взгляде читалась такая нежность, что Лесса растаяла, и от ее защитной реакции не осталось и следа.

— Лесса, я знаю, что настоящую любовь обрести чертовски трудно. Мне потребовалось много времени, прежде чем я нашел тебя, дорогая. И я не собираюсь снова тебя потерять.