Эллен Мартен рассказала Джо об ожогах Иви, потому что они обе упаковывали последние вещи девочки. В возрасте двух лет Иви жила у своей бабушки в особняке Пойнт-Пипер в Сиднее, где Эллен и Ноэль были служащими, и однажды, убежав от няньки, отправилась на кухню, где стянула горшок кипящей воды с печи.
Она провела много времени в больнице, и ей сделали несколько операций по пересадке кожи.
Джо накрыла своей ладонью руку Хью.
— С Иви все будет хорошо. Теперь у нее есть ты. Не печалься так о том, что произошло. Ты будешь замечательным отцом. Она везучая маленькая девочка.
— Я сделаю все, чтоб у нее было лучшее медицинское обслуживание. К счастью, у меня есть старый школьный друг, лучший специалист по ожогам, — Хью взглянул на ее руку, накрывающую его, и что-то в его взгляде внезапно возбудило Джо. Она убрала свою руку и взяла бокал.
Хью пристально смотрел на белую пену, шапкой лежащую на его пиве.
— Я хочу, чтобы ты поехала с нами в Лондон, — произнес он.
Ее сердце разогналось, как гоночный автомобиль.
— Я знаю, что это очень неожиданно и, вероятно, нарушает твои планы, но я могу хорошо заплатить тебе. Все дело в том, что Иви, очевидно, ожидает, что ты будешь с нами. И ты так хорошо ладишь с Иви, а я, как только вернусь к работе, не смогу проводить все время с нею.
Черт побери! Сердце Джо словно врезалось в стену на полной скорости. Он хотел, чтоб она всего лишь стала нянькой.
Прекрасно, конечно, а что еще ты ожидала, мечтательная идиотка?
Она сделала большой глоток вина.
— Сожалею, Хью, — сказала она, не глядя в его лицо, — но я не могу принять твое предложение. Я уже получила хорошую работу в Брисбене. — Затем, надменно вздернув подбородок, она посмотрела ему прямо в глаза, — я хочу сделать карьеру. Я упорно трудилась, чтобы оказаться там, где я сейчас. Боюсь, что не смогу бросить все здесь и уехать с тобой.
Он глубокомысленно кивнул, поднял свое пиво, как будто собирался выпить, а затем снова поставил бокал на стол.
— Жаль, но я должен был поинтересоваться. А кем ты работаешь?
Джо подняла подбородок еще выше.
— Я бухгалтер.
Он улыбнулся.
— Никогда бы не подумал, что ты бухгалтер. Ты кажешься такой...
— Какой? — резко спросила она. Его улыбка превратилась в усмешку.
— Я хотел сказать — мягкой.
— Ты тоже другой.
— Другой?
— Похожий на всех, кто создал себе стереотип бухгалтера.
— О, я задел тебя. Мои извинения, — Хью снова поднял свое пиво и на сей раз, быстро отпил половину бокала. — Но сейчас ты не бухгалтер.
— Нет, — кивнула она. — Дело в том, что я взяла ежегодный отпуск за рождественский и новогодний период.