- И ты думаешь, что существует связь между его смертью и этим делом?
Гэвин - адвокат, у него нет опыта в расследовании дел, и он не хотел выглядеть легковерным:
- Возможно. Я думаю, да. А ты разве нет?
- Это не имеет значения, Гэвин. Я только что говорил по телефону с директором. Пеликан вычеркнут из нашего списка. Я не уверен, появится ли он когда-либо в нем снова, но сейчас мы на него времени не тратим.
- Но мой друг был убит автомобильной бомбой.
- Я сожалею. Я думаю, что местные власти проводят расследование.
- Послушай меня, К. О. Я прошу об одолжении.
- Послушай меня, Гэвин. Я не делаю никаких одолжений. Мы уже достаточно подразнили гусей, и, если директор говорит остановиться, мы останавливаемся. Ты можешь с ним поговорить. Но я бы не советовал этого делать.
- Может быть, я подхожу не с той стороны. Я думал, ты меня выслушаешь и, по крайней мере, будешь заинтересован.
Льюис обошел стол:
- Гэвин, ты плохо выглядишь. Отдохни денек.
- Нет. Я пойду в офис, подожду час и снова вернусь сюда. Мы можем еще раз попытаться через час?
- Нет. Войлс высказался по этому поводу совершенно определенно.
- И девушка тоже, К. О. Он был убит, и она прячется где-то в Новом Орлеане, пугаясь собственной тени, взывая к нам о помощи, а мы слишком заняты.
- Я очень сожалею.
- Нет, ты не сожалеешь. Это моя вина. Мне не следовало выбрасывать в мусор это проклятое дело.
- Оно послужило благородным целям, Гэвин. - Льюис положил руку ему на плечо, чтобы показать, что его время истекло и с него достаточно этой чуши. Гэвин резко отшатнулся и пошел к двери.
- Это позволило вашим ребятам начать игру с чем-то. Лучше бы я его сжег.
- Оно было слишком хорошо для того, чтобы сгореть, Гэвин.
- Я не сдаюсь. Я приду через час, и мы снова вернемся к этому делу. Так не пойдет, - Верхик захлопнул за собой дверь.
Она вошла в магазин братьев Рубинштейн на Канале и затерялась между рядами полок с мужскими рубашками. За ней никто не шел. Она купила темно-синюю парку, мужскую, но маленького размера, пару авиационных очков, которые явно не обладали какими-либо признаками пола, и британскую шоферскую кепку, тоже мужскую и тоже маленького размера. Расплатилась кредитной карточкой. Пока продавец засовывал карточку в аппарат для считывания, она сняла с одежды ярлыки и надела парку. Парка была мешковатая, наподобие той, что она носила на занятия. Дарби затолкала волосы под воротник, скроенный наподобие капюшона. Продавец вежливо наблюдал за ней. Она вышла на Мэгэзин-стрит и потерялась в толпе.
Назад, на Канал. Около "Шератона" роился целый автобус туристов, и она присоединилась к ним. Она подошла к стене, на которой висел сплошной ряд телефонов, нашла номер и позвонила миссис Чен, ее соседке в доме из двух квартир. Видела или слышала она что-нибудь? Очень рано постучали в дверь. Было еще темно. Она никого не видела, только слышала стук. Ее автомобиль все еще стоит на улице. Все в порядке? Да, все отлично. Спасибо.