Невеста для капитана (Шарп) - страница 41

Детям нравился протяжный звук гудка, и Меган пришло в голову, что им должно понравиться и на мостике. Чем больше она об этом думала, тем крепче становилась в ней уверенность в том, что посещение капитанского мостика входит в программу. Девушка хотела уточнить у Дэнни, но симпатичный первый помощник куда-то исчез вместе с толпой студенток, которые совершали путешествие по реке Уилламетт вместе с детьми.

Учительнице идея Меган очень понравилась, и, заручившись ее поддержкой, девушка взяла первую группу детей, пять мальчиков и одну девочку, и повела их наверх.

— Вести себя тихо! — приказала она послушно следовавшим за ней малышам. — Покажите, что вы воспитанные мальчики и девочки.

Постучавшись, девушка приоткрыла дверь на мостик. Джон смотрел прямо перед собой, положив руки на медные рычаги управления. Дети старались не шуметь, но Джон все равно обернулся на звук их голосов. По взгляду капитана было ясно, что он не ожидал этого визита.

— Что случилось?..

Меган не дала ему закончить:

— Капитан, я думала, вам доставит удовольствие встреча с пассажирами.

— Да, но… — ответил Джон, продолжая удивленно смотреть на юных посетителей.

— Не трогай! — приказала Меган маленькому мальчику, который пытался дотянуться до панели управления.

— Меган, должен… — начал Джон, но тут девочка взвизгнула и захлопала в ладоши. При звуке ее пронзительного голоса Меган вздрогнула.

— Киска, киска! — верещала девчонка. Величественная, как сфинкс, Фогги восседала на деревянном стуле. Появление шумной ватаги ничуть ее не обеспокоило. Дети тут же столпились вокруг пушистой царицы, каждому хотелось ее погладить. Фогги переносила их знаки внимания со снисходительным безразличием.

Джон наклонился к Меган.

— Сейчас не самое подходящее время для посещения мостика, — деликатно прошептал он.

— А когда можно?

Он посмотрел на нее как на сумасшедшую и сказал:

— Пассажиры сюда обычно не заходят.

— Никогда?

— Очень редко. А детям здесь вообще нечего делать.

— Но они ведь вам не мешают, — примирительно заметила Меган.

— Не в этом дело. Отведите их на нижнюю палубу и распорядитесь выдать апельсиновый сок или что-нибудь в этом роде.

— Сначала мне придется привести сюда четыре оставшиеся группы.

— Я не разрешаю…

— Придется, — прервала Меган капитана. — Это же дети! Вы что, не понимаете? Если вы не дадите им то, чего они хотят, у вас на борту вспыхнет бунт.

Джон заметил, что дети столпились вокруг. Вдруг он почувствовал, как кто-то дергает его за полу кителя. Опустив глаза, он увидел единственную в этой компании девочку.

— Что это?